Lauseita

fi Tunteita   »   zh 感受

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Tunteita

56[五十六]

56 [Wǔshíliù]

感受

[gǎnshòu]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi kiina (yksinkertaistettu) Toista Lisää
tehdä mieli 有--趣 有 兴趣 有 兴- ---- 有 兴趣 0
y---x-ng-ù yǒu xìngqù y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
Meidän tekee mieli. 我----兴- 。 我们 有 兴趣 。 我- 有 兴- 。 --------- 我们 有 兴趣 。 0
wǒ-en---- -----ù. wǒmen yǒu xìngqù. w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
Meidän ei tee mieli. 我们-没有-兴- 。 我们 没有 兴趣 。 我- 没- 兴- 。 ---------- 我们 没有 兴趣 。 0
W--en-----ǒu --n---. Wǒmen méiyǒu xìngqù. W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
pelottaa 害- 害怕 害- -- 害怕 0
Hàipà Hàipà H-i-à ----- Hàipà
Minua pelottaa. 我 -- 。 我 害怕 。 我 害- 。 ------ 我 害怕 。 0
w--h-i--. wǒ hàipà. w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
Minua ei pelota. 我 ---怕 。 我 不 害怕 。 我 不 害- 。 -------- 我 不 害怕 。 0
W- -ù h-i--. Wǒ bù hàipà. W- b- h-i-à- ------------ Wǒ bù hàipà.
olla aikaa 有 时间 有 时间 有 时- ---- 有 时间 0
Yǒu-----i-n Yǒu shíjiān Y-u s-í-i-n ----------- Yǒu shíjiān
Hänellä on aikaa. 他-- -间-。 他 有 时间 。 他 有 时- 。 -------- 他 有 时间 。 0
t- --u--híj-ān. tā yǒu shíjiān. t- y-u s-í-i-n- --------------- tā yǒu shíjiān.
Hänellä ei ole aikaa. 他--有 时- 。 他 没有 时间 。 他 没- 时- 。 --------- 他 没有 时间 。 0
Tā--é-y-u--h-ji-n. Tā méiyǒu shíjiān. T- m-i-ǒ- s-í-i-n- ------------------ Tā méiyǒu shíjiān.
olla tylsää 觉- 无聊 觉得 无聊 觉- 无- ----- 觉得 无聊 0
J-------li-o Juédé wúliáo J-é-é w-l-á- ------------ Juédé wúliáo
Hänellä on tylsää. 她 觉得 很 无聊 。 她 觉得 很 无聊 。 她 觉- 很 无- 。 ----------- 她 觉得 很 无聊 。 0
tā-ju--- hě- w-l--o. tā juédé hěn wúliáo. t- j-é-é h-n w-l-á-. -------------------- tā juédé hěn wúliáo.
Hänellä ei ole tylsää. 她 不--得--聊 。 她 不 觉得 无聊 。 她 不 觉- 无- 。 ----------- 她 不 觉得 无聊 。 0
T-----j-éd- --l---. Tā bù juédé wúliáo. T- b- j-é-é w-l-á-. ------------------- Tā bù juédé wúliáo.
olla nälkä 饿饿 饿 饿 - 饿 0
ÈÈ È È - È
Onko teillä nälkä? 你们---了 吗 ? 你们 饿 了 吗 ? 你- 饿 了 吗 ? ---------- 你们 饿 了 吗 ? 0
n-men---e --? nǐmen èle ma? n-m-n è-e m-? ------------- nǐmen èle ma?
Eikö teillä ole nälkä? 你---饿 吗-? 你们 不饿 吗 ? 你- 不- 吗 ? --------- 你们 不饿 吗 ? 0
Nǐmen -ù è--a? Nǐmen bù è ma? N-m-n b- è m-? -------------- Nǐmen bù è ma?
olla jano 口- 口渴 口- -- 口渴 0
K-- kě Kǒu kě K-u k- ------ Kǒu kě
Heillä on jano. 他们 -- 。 他们 口渴 。 他- 口- 。 ------- 他们 口渴 。 0
t-m-n kǒ--k-. tāmen kǒu kě. t-m-n k-u k-. ------------- tāmen kǒu kě.
Heillä ei ole jano. 他们 不--渴-。 他们 不 口渴 。 他- 不 口- 。 --------- 他们 不 口渴 。 0
T-m-n -ù--ǒ--kě. Tāmen bù kǒu kě. T-m-n b- k-u k-. ---------------- Tāmen bù kǒu kě.

Salakielet

Kielillä pyrimme kertomaan, mitä ajattelemme ja tunnemme. Ymmärtäminen on siis kielen tärkein tavoite. Joskus ihmiset eivät kuitenkaan halua kaikkien ymmärtävän heitä. Siinä tapauksessa he keksivät salakieliä. Salakielet ovat viehättäneet ihmisiä tuhansien vuosien ajan. Esimerkiksi Julius Caesarilla oli oma salakieli. Hän lähetti salakielisiä viestejä valtakuntansa kaikille alueille. Hänen vihollisensa eivät kyenneet lukemaan salakielisiä uutisia. Salakielet ovat suojattua viestintää. Erottelemme itsemme toisista salakielten avulla. Osoitamme kuuluvamme vain tietyille avoimeen ryhmään. Käytämme salakieliä eri syistä. Rakastavaiset ovat kaikkina aikoina kirjoittaneet salakielisiä kirjeitä. Tietyillä ammattiryhmillä on myös omat kielensä. Taikureille, varkaille ja liike-elämän ihmisille on myös omia kieliä. Salakieliä käytetään kuitenkin useimmiten poliittisiin tarkoituksiin. Salakieliä on käytetty lähes joka sodassa. Sotilas- ja tiedustelupalveluilla on omat salakielten asiantuntijansa. Kryptologia on koodaustiede. Nykyaikaiset salauskoodit perustuvat monimutkaisiin matemaattisiin kaavoihin. Mutta ne ovat hyvin vaikeita purkaa. Olisi mahdotonta ajatella elämäämme ilman koodikieliä. Kryptattua tietoa käytetään nykyisin kaikkialla. Luottokortit ja sähköpostit – kaikki toimii koodeilla. Lapsista salakielet ovat erityisen jännittäviä. He rakastavat salaisten viestien vaihtamista ystäviensä kanssa. Salakielet ovat jopa hyödyllisiä lapsen kehitykselle… Ne edistävät luovuutta ja kiinnostusta kieltä kohtaan!