વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ.
Π---μ-ν--(μ-χρ-- να-στ----ή-ε--η -----.
Περίμενε (μέχρι) να σταματήσει η βροχή.
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- σ-α-α-ή-ε- η β-ο-ή-
---------------------------------------
Περίμενε (μέχρι) να σταματήσει η βροχή.
0
Pe--m-ne --é---i) n- -t----ḗ-e--ē---o---.
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-a-a-ḗ-e- ē b-o-h-.
-----------------------------------------
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ.
Περίμενε (μέχρι) να σταματήσει η βροχή.
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ
Π-ρ---ν- -μέ-ρ---να---ο-μ--τ-.
Περίμενε (μέχρι) να ετοιμαστώ.
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- ε-ο-μ-σ-ώ-
------------------------------
Περίμενε (μέχρι) να ετοιμαστώ.
0
P---m--e (méch--) ---e-----st-.
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
P-r-m-n- (-é-h-i- n- e-o-m-s-ṓ-
-------------------------------
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ
Περίμενε (μέχρι) να ετοιμαστώ.
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ.
Πε-ίμεν---μέχ-ι) -- γυρίσει.
Περίμενε (μέχρι) να γυρίσει.
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- γ-ρ-σ-ι-
----------------------------
Περίμενε (μέχρι) να γυρίσει.
0
P-r-me-----éch--- -a gyrísei.
Perímene (méchri) na gyrísei.
P-r-m-n- (-é-h-i- n- g-r-s-i-
-----------------------------
Perímene (méchri) na gyrísei.
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ.
Περίμενε (μέχρι) να γυρίσει.
Perímene (méchri) na gyrísei.
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું.
Π----έ---(μέχρι--ν- --ε-ν-σ--ν----μ-λλι- μ-υ
Περιμένω (μέχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- σ-ε-ν-σ-υ- τ- μ-λ-ι- μ-υ
--------------------------------------------
Περιμένω (μέχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου
0
Per--én- --é------n- steg-ṓso-n-t--ma--i- --u
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-e-n-s-u- t- m-l-i- m-u
---------------------------------------------
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું.
Περιμένω (μέχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ.
Π-----νω -μ--ρ---ν--τε-ει---ι-- τ-ινί-.
Περιμένω (μέχρι) να τελειώσει η ταινία.
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- τ-λ-ι-σ-ι η τ-ι-ί-.
---------------------------------------
Περιμένω (μέχρι) να τελειώσει η ταινία.
0
Pe-im--ō-(m---ri) -- te-eiṓ-ei-- t-i--a.
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
P-r-m-n- (-é-h-i- n- t-l-i-s-i ē t-i-í-.
----------------------------------------
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ.
Περιμένω (μέχρι) να τελειώσει η ταινία.
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું.
Πε--μ-ν--------- -- α-ά--- πράσι--.
Περιμένω (μέχρι) να ανάψει πράσινο.
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- α-ά-ε- π-ά-ι-ο-
-----------------------------------
Περιμένω (μέχρι) να ανάψει πράσινο.
0
Pe--m-n- -mé----- na --ápsei p--s-no.
Periménō (méchri) na anápsei prásino.
P-r-m-n- (-é-h-i- n- a-á-s-i p-á-i-o-
-------------------------------------
Periménō (méchri) na anápsei prásino.
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું.
Περιμένω (μέχρι) να ανάψει πράσινο.
Periménō (méchri) na anápsei prásino.
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો?
Πό-ε--ε-γ--ς γ---δ-ακοπές;
Πότε φεύγεις για διακοπές;
Π-τ- φ-ύ-ε-ς γ-α δ-α-ο-έ-;
--------------------------
Πότε φεύγεις για διακοπές;
0
Pót- p--ú-e---g-a d--ko-és?
Póte pheúgeis gia diakopés?
P-t- p-e-g-i- g-a d-a-o-é-?
---------------------------
Póte pheúgeis gia diakopés?
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો?
Πότε φεύγεις για διακοπές;
Póte pheúgeis gia diakopés?
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા?
Πρι-----καλ-κα---;
Πριν το καλοκαίρι;
Π-ι- τ- κ-λ-κ-ί-ι-
------------------
Πριν το καλοκαίρι;
0
P-in to ka---a--i?
Prin to kalokaíri?
P-i- t- k-l-k-í-i-
------------------
Prin to kalokaíri?
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા?
Πριν το καλοκαίρι;
Prin to kalokaíri?
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ.
Ν-ι- πρ---αρχίσουν-ο--κ-λοκαιριν-- --α---έ-.
Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινές διακοπές.
Ν-ι- π-ι- α-χ-σ-υ- ο- κ-λ-κ-ι-ι-έ- δ-α-ο-έ-.
--------------------------------------------
Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινές διακοπές.
0
N-i,--ri- -rc----u- -i k-----iri--s-dia--p---.
Nai, prin archísoun oi kalokairinés diakopés..
N-i- p-i- a-c-í-o-n o- k-l-k-i-i-é- d-a-o-é-.-
----------------------------------------------
Nai, prin archísoun oi kalokairinés diakopés..
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ.
Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινές διακοπές.
Nai, prin archísoun oi kalokairinés diakopés..
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો.
Επι--εύ-σε τη -κεπή -ρι---π-ι ----ιμ----.
Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας.
Ε-ι-κ-ύ-σ- τ- σ-ε-ή π-ι- μ-ε- ο χ-ι-ώ-α-.
-----------------------------------------
Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας.
0
Ep----úas- t--------pr-- -pe------eimṓ---.
Episkeúase tē skepḗ prin mpei o cheimṓnas.
E-i-k-ú-s- t- s-e-ḗ p-i- m-e- o c-e-m-n-s-
------------------------------------------
Episkeúase tē skepḗ prin mpei o cheimṓnas.
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો.
Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας.
Episkeúase tē skepḗ prin mpei o cheimṓnas.
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો.
Π--ν- τα-χέρ-α-σο- πριν κά---ις -τ--τ---έ-ι.
Πλύνε τα χέρια σου πριν κάτσεις στο τραπέζι.
Π-ύ-ε τ- χ-ρ-α σ-υ π-ι- κ-τ-ε-ς σ-ο τ-α-έ-ι-
--------------------------------------------
Πλύνε τα χέρια σου πριν κάτσεις στο τραπέζι.
0
P--n---a-c----a-s-u--ri- -áts-is st- -ra-éz-.
Plýne ta chéria sou prin kátseis sto trapézi.
P-ý-e t- c-é-i- s-u p-i- k-t-e-s s-o t-a-é-i-
---------------------------------------------
Plýne ta chéria sou prin kátseis sto trapézi.
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો.
Πλύνε τα χέρια σου πριν κάτσεις στο τραπέζι.
Plýne ta chéria sou prin kátseis sto trapézi.
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો.
Κλείσε τ----ρά---ο πρι- βγ----έ--.
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω.
Κ-ε-σ- τ- π-ρ-θ-ρ- π-ι- β-ε-ς έ-ω-
----------------------------------
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω.
0
Kleís---o-paráth-ro ---n-b-ei- -x-.
Kleíse to paráthyro prin bgeis éxō.
K-e-s- t- p-r-t-y-o p-i- b-e-s é-ō-
-----------------------------------
Kleíse to paráthyro prin bgeis éxō.
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો.
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω.
Kleíse to paráthyro prin bgeis éxō.
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો?
Πό-ε-θα έ--εις σπίτι;
Πότε θα έρθεις σπίτι;
Π-τ- θ- έ-θ-ι- σ-ί-ι-
---------------------
Πότε θα έρθεις σπίτι;
0
P--e---a érthei- sp--i?
Póte tha értheis spíti?
P-t- t-a é-t-e-s s-í-i-
-----------------------
Póte tha értheis spíti?
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો?
Πότε θα έρθεις σπίτι;
Póte tha értheis spíti?
પાઠ પછી?
Μ--ά--ο------α;
Μετά το μάθημα;
Μ-τ- τ- μ-θ-μ-;
---------------
Μετά το μάθημα;
0
M-tá-t-----hēma?
Metá to máthēma?
M-t- t- m-t-ē-a-
----------------
Metá to máthēma?
પાઠ પછી?
Μετά το μάθημα;
Metá to máthēma?
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી.
Να-, ό--- ----ι-σει -ο--ά-ημα.
Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα.
Ν-ι- ό-α- τ-λ-ι-σ-ι τ- μ-θ-μ-.
------------------------------
Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα.
0
Nai, ót------e-ṓ--- to --thē--.
Nai, ótan teleiṓsei to máthēma.
N-i- ó-a- t-l-i-s-i t- m-t-ē-a-
-------------------------------
Nai, ótan teleiṓsei to máthēma.
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી.
Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα.
Nai, ótan teleiṓsei to máthēma.
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં.
Μ-τ- -ο-α---η---που-ε--- δεν μπο----ε-ν--δο-----ι-πι-.
Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλέψει πια.
Μ-τ- τ- α-ύ-η-α π-υ ε-χ- δ-ν μ-ο-ο-σ- ν- δ-υ-έ-ε- π-α-
------------------------------------------------------
Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλέψει πια.
0
Me-á to at-c-ē-a po- e--h--de--m-or-ú-- -a--o----s-i pi-.
Metá to atýchēma pou eíche den mporoúse na doulépsei pia.
M-t- t- a-ý-h-m- p-u e-c-e d-n m-o-o-s- n- d-u-é-s-i p-a-
---------------------------------------------------------
Metá to atýchēma pou eíche den mporoúse na doulépsei pia.
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં.
Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλέψει πια.
Metá to atýchēma pou eíche den mporoúse na doulépsei pia.
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા.
Α-ο---χ-σε -- δ--λειά το---ήγε--την -με--κή.
Αφού έχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική.
Α-ο- έ-α-ε τ- δ-υ-ε-ά τ-υ π-γ- σ-η- Α-ε-ι-ή-
--------------------------------------------
Αφού έχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική.
0
Ap--ú é----e tē-doulei--t---pḗ-- st-n--mer--ḗ.
Aphoú échase tē douleiá tou pḗge stēn Amerikḗ.
A-h-ú é-h-s- t- d-u-e-á t-u p-g- s-ē- A-e-i-ḗ-
----------------------------------------------
Aphoú échase tē douleiá tou pḗge stēn Amerikḗ.
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા.
Αφού έχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική.
Aphoú échase tē douleiá tou pḗge stēn Amerikḗ.
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો.
Αφο--π-γ--σ-η-Α--ρική--γ-νε-πλ----ος.
Αφού πήγε στη Αμερική έγινε πλούσιος.
Α-ο- π-γ- σ-η Α-ε-ι-ή έ-ι-ε π-ο-σ-ο-.
-------------------------------------
Αφού πήγε στη Αμερική έγινε πλούσιος.
0
A---ú-pḗge--tē---eri-- -gin--ploús-os.
Aphoú pḗge stē Amerikḗ égine ploúsios.
A-h-ú p-g- s-ē A-e-i-ḗ é-i-e p-o-s-o-.
--------------------------------------
Aphoú pḗge stē Amerikḗ égine ploúsios.
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો.
Αφού πήγε στη Αμερική έγινε πλούσιος.
Aphoú pḗge stē Amerikḗ égine ploúsios.