‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   nn In the city

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [tjuefem]

In the city

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית נינורסק נורבגי נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ Eg vil til togstasjonen. Eg vil til togstasjonen. 1
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ Eg vil til flyplassen. Eg vil til flyplassen. 1
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ Eg vil til sentrum. Eg vil til sentrum. 1
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ Korleis kjem eg til togstasjonen? Korleis kjem eg til togstasjonen? 1
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ Korleis kjem eg til flyplassen? Korleis kjem eg til flyplassen? 1
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ Korleis kjem eg til sentrum? Korleis kjem eg til sentrum? 1
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ Eg treng ei drosje. Eg treng ei drosje. 1
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ Eg treng eit kart over byen. Eg treng eit kart over byen. 1
‫אני צריך / ה מלון.‬ Eg treng eit hotell. Eg treng eit hotell. 1
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ Eg vil gjerne leige ein bil. Eg vil gjerne leige ein bil. 1
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ Her er kredittkortet mitt. Her er kredittkortet mitt. 1
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ Her er førarkortet mitt. Her er førarkortet mitt. 1
‫מה יש לראות בעיר?‬ Kva er det å sjå i byen? Kva er det å sjå i byen? 1
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ Gå i gamlebyen. Gå i gamlebyen. 1
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ Dra på omvising i byen. Dra på omvising i byen. 1
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ Gå til hamna. Gå til hamna. 1
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ Dra på båtomvising. Dra på båtomvising. 1
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ Kva anna er verdt å sjå? Kva anna er verdt å sjå? 1

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬