‫שיחון‬

he ‫אתמול – היום – מחר‬   »   nn Yesterday – today – tomorrow

‫10 [עשר]‬

‫אתמול – היום – מחר‬

‫אתמול – היום – מחר‬

10 [ti]

Yesterday – today – tomorrow

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית נינורסק נורבגי נגן יותר
‫אתמול היה יום שבת.‬ I går var det laurdag. I går var det laurdag. 1
‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ I går var eg på kino. I går var eg på kino. 1
‫הסרט היה מעניין.‬ Filmen var interessant. Filmen var interessant. 1
‫היום יום ראשון.‬ I dag er det sundag. I dag er det sundag. 1
‫היום אני לא עובד / ת.‬ I dag arbeider eg ikkje. I dag arbeider eg ikkje. 1
‫אני נשאר / ת בבית.‬ Eg er heime. Eg er heime. 1
‫מחר יום שני.‬ I morgon er det måndag. I morgon er det måndag. 1
‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ I morgon skal eg på jobb att. I morgon skal eg på jobb att. 1
‫אני עובד / ת במשרד.‬ Eg jobbar på eit kontor. Eg jobbar på eit kontor. 1
‫מי זה?‬ Kven er det? Kven er det? 1
‫זהו פטר.‬ Det er Peter. Det er Peter. 1
‫פטר סטודנט.‬ Peter er student. Peter er student. 1
‫מי זו?‬ Kven er det? Kven er det? 1
‫זו מרתה.‬ Det er Martha. Det er Martha. 1
‫מרתה היא מזכירה.‬ Martha er sekretær. Martha er sekretær. 1
‫פטר ומרתה הם חברים.‬ Peter og Martha er vener. Peter og Martha er vener. 1
‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ Peter er venen til Martha. Peter er venen til Martha. 1
‫מרתה היא החברה של פטר.‬ Martha er venninna til Peter. Martha er venninna til Peter. 1

‫למידה במהלך שינה‬

‫שפות זרות שייכות בימינו לחינוך הכללי.‬ ‫אם רק הלמידה לא הייתה קשה כל כך!‬ ‫לכל מי שמתקשה עם העניין, יש חדשות טובות.‬ ‫כי אנחנו לומדים הכי טוב בזמן שינה!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫ובזה אנחנו יכולים להשתמש כשאנחנו לומדים שפות.‬ ‫במהלך השינה אנחנו מעבדים את החוויות שעברנו ביום.‬ ‫ומוחנו מעבד את החוויות החדשות.‬ ‫הוא חושב שוב על מה שעברנו.‬ ‫וכך מתקבעים תכנים חדשים במוח שלנו.‬ ‫מה שנשמר הכי טוב הוא מה שהיה בדיוק לפני השינה.‬ ‫אז לחזור על דברים חשובים בלילה יכול לעזור.‬ ‫לכל תוכן לימודי אחר אחראי שלב שינה שונה.‬ ‫שנת החלום תומכת בלמידה הפסיכו-מוטורית.‬ ‫לה שייכים למשל פעילויות מוסיקה וספורט.‬ ‫אבל הלמידה של ידע טהור מתרחשת במהלך השינה העמוקה.‬ ‫כאן נסקר כל מה שלמדנו במהלך היום שוב.‬ ‫גם אוצר מילים ודקדוק!‬ ‫כשאנחנו לומדים שפות, מוחנו צריך לעבוד הרבה.‬ ‫הוא צריך לשמור לעצמו מילים חדשות וחוקים חדשים.‬ ‫בשינה הוא עובר על כל זה מחדש.‬ ‫חוקרים מתארים זאת כ-‘תיאוריית ההילוך חוזר’.‬ ‫אבל לישון טוב זה חשוב.‬ ‫הגוף והנפש צריכים זמן להתאושש.‬ ‫רק אז יכול המוח לעבוד בצורה טובה.‬ ‫אפשר להגיד: שינה טובה - יכולת זכרון טובה.‬ ‫בזמן שאנחנו נחים מוחנו עדיין פעיל...‬ ‫אז: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc ולילה טוב!‬