‫שיחון‬

he ‫תקר ברכב‬   »   nn Car breakdown

‫39 [שלושים ותשע]‬

‫תקר ברכב‬

‫תקר ברכב‬

39 [trettini]

Car breakdown

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית נינורסק נורבגי נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?‬ Kvar er næraste bensinstasjon? Kvar er næraste bensinstasjon? 1
‫יש לי תקר.‬ Eg har punktert. Eg har punktert. 1
‫תוכל / י להחליף את הצמיג?‬ Kan du byte dekket? Kan du byte dekket? 1
‫אני צריך כמה ליטרים דיזל.‬ Eg treng eit par liter diesel. Eg treng eit par liter diesel. 1
‫אין לי יותר דלק.‬ Eg er tom for bensin. Eg er tom for bensin. 1
‫יש לכם מיכל רזרווי?‬ Har du ei bensinkanne? Har du ei bensinkanne? 1
‫היכן ניתן לטלפן כאן?‬ Kvar kan eg ringje? Kvar kan eg ringje? 1
‫אני צריך / ה שירות גרירה.‬ Eg treng ein tauingsbil. Eg treng ein tauingsbil. 1
‫אני מחפש / ת מוסך.‬ Eg ser etter ein bilverkstad. Eg ser etter ein bilverkstad. 1
‫קרתה תאונה.‬ Det har skjedd eit uhell. Det har skjedd eit uhell. 1
‫היכן נמצא הטלפון הקרוב?‬ Kvar er næraste telefon? Kvar er næraste telefon? 1
‫יש לך טלפון נייד?‬ Har du mobil med deg? Har du mobil med deg? 1
‫אנחנו זקוקים לעזרה.‬ Vi treng hjelp. Vi treng hjelp. 1
‫קרא / י לרופא!‬ Ring til lege! Ring til lege! 1
‫קרא / י למשטרה!‬ Ring politiet! Ring politiet! 1
‫הרשיונות בבקשה.‬ Kan eg få sjå papira dine? Kan eg få sjå papira dine? 1
‫רישיון הנהיגה בבקשה.‬ Kan eg få sjå førarkortet? Kan eg få sjå førarkortet? 1
‫רישיון הרכב בבקשה.‬ Kan eg få sjå vognkortet? Kan eg få sjå vognkortet? 1

‫תינוק מוכשר לשונית‬

‫תינוקות יודעים הרבה על שפות עוד לפני שהם מתחילים לדבר.‬ ‫אז זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫התפתחות הילדים נחקרת במעבדות תינוקות מיוחדות.‬ ‫הם גם לומדים כיצד ילדים לומדים לדבר.‬ ‫נראה שתינוקות חכמים יותר מכפי שציפינו.‬ ‫יש להם הרבה יכולות לשוניות כבר מגיל של 6 חודשים.‬ ‫הם מזהים למשל את שפת האם שלהם.‬ ‫תינוקות מצרפת וגרמניה מגיבים אחרת לצלילים שונים.‬ ‫דפוסי הבלטה שונים מעודדים התנהגות שונה.‬ ‫לתינוקות יש גם חוש לטון השפה שלהם.‬ ‫ילדים מאוד קטנים יכולים כבר לזכור מספר מילים שונות.‬ ‫הורים הם חשובים מאוד להתפתחות הלשונית של תינוקות.‬ ‫כי תינוקות צריכים אינטראקציה כבר מיד לאחר הלידה.‬ ‫הם רוצים לתקשר עם אימא ואבא.‬ ‫אך האיטראקציה הזו צריכה להיות מלווה עם רגשות חיוביים.‬ ‫הורים צריכים להימנע מלדבר לתינוקם כשהם לחוצים.‬ ‫זה גם רע אם כמעט ולא מדברים אל תינוקות.‬ ‫ללחץ או לשתיקה יכולים להיות השפעות רעות על תינוקות.‬ ‫זה יכול להשפיע שלילית על התפתחות השפה שלהם.‬ ‫הלמידה אצל תינוקות מתחילה כבר בתוך הרחם!‬ ‫הם מגיבים לשפה עוד לפני שהם נולדים.‬ ‫הם יכולים אז לזהות אותות לשוניים.‬ ‫לאחר הלידה הם מזהים את האותות האלה שוב.‬ ‫ילדים שעוד לא נולדו לומדים גם את מקצב השפה.‬ ‫הם יכולים לשמוע את קול אימם בתוך הרחם.‬ ‫אז אפשר גם לדבר עם ילדים שעוד לא נולדו.‬ ‫אבל לא צריך להגזים...‬ ‫יש לילד עוד הרבה זמן להתאמן לאחר הלידה!‬