‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   ku to want something

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [heftê û yek]

to want something

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית כורדית (כורמנג’ית) נגן יותר
‫מה תרצו?‬ Hûn çi dixwazin? Hûn çi dixwazin? 1
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ Hûn dixwazin futbolê bilîzin? Hûn dixwazin futbolê bilîzin? 1
‫תרצו לבקר חברים?‬ Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? 1
‫לרצות‬ xwestin xwestin 1
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ Ez naxwazim dereng bêm. Ez naxwazim dereng bêm. 1
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ Ez naxwazim biçim wir. Ez naxwazim biçim wir. 1
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ Ez dixwazim biçim malê. Ez dixwazim biçim malê. 1
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ Ez dixwazim li malê bimînim. Ez dixwazim li malê bimînim. 1
‫אני רוצה להיות לבד.‬ Ez dixwazim bi tenê bimînim. Ez dixwazim bi tenê bimînim. 1
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ Hûn dixwazin li vir bimînin? Hûn dixwazin li vir bimînin? 1
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? 1
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ Hûn dixwazin li vir rakevin? Hûn dixwazin li vir rakevin? 1
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ Hûn dixwazin sibê derkevin rê? Hûn dixwazin sibê derkevin rê? 1
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ Hûn dixwazin heya sibê bimînin? Hûn dixwazin heya sibê bimînin? 1
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? 1
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ Hûn dixwazin biçin dîskoyê? Hûn dixwazin biçin dîskoyê? 1
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ Hûn dixwazin biçin sînemayê? Hûn dixwazin biçin sînemayê? 1
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? 1

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬