‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   am የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [ሰባ አንድ]

71 [seba ānidi]

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

[t’ik’īti negeri mefelegi]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? 1
i---it--m----------g-l--hu? inanite mini tifeligalachu?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? 1
igi-----s- -ec-’--eti tif---g--a--u? igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
‫תרצו לבקר חברים?‬ ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? 1
g-aden-----n- m-g-binye---tif--i-a--ch-? gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
‫לרצות‬ መፈለግ መፈለግ 1
m-fe-e-i mefelegi
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። 1
ārif--- -e---’-t-----f--i-i---. ārifido memit’ati ālifeligimi .
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ እዛ መሄድ አልፈልግም። እዛ መሄድ አልፈልግም። 1
iz--me--d---li-elig---. iza mehēdi ālifeligimi.
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 1
wed--bēti --hēdi -fe-i--le-i. wede bēti mehēdi ifeligalewi.
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። 1
bēti wi----i--e-o-- -fe-i-a-ew-. bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
‫אני רוצה להיות לבד.‬ ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። 1
b--h-yē-i meho-i ife----lewi. bichayēni mehoni ifeligalewi.
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 1
iz-hi --h-n----fel-galeh-----a--s--? izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 1
i---i-mebi---i-t-fe-igal-hi-g--a-es-i? izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 1
i---i me-eny-----------alehi/g-y-l----? izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? 1
neg- -ehē-i y-fel-g-l-? nege mehēdi yifeligalu?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? 1
i-i---ne-e-di--si ---’--e---yi-eliga-u? isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? 1
kifi--wi-i--eg--b-m-je-eriya m-k-f------f-ligalu? kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 1
d--i-----t- meh-di-t-fel---l--hu? danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 1
fīl--i-b----m-hēdi--i-el--a--c-u? fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? 1
k--- ----d- tif-li----chu? kafē mehēdi tifeligalachu?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬