‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   ko 뭘 원해요

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [일흔하나]

71 [ilheunhana]

뭘 원해요

[mwol wonhaeyo]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ 당신은 뭘 하기를 원해요? 당신은 뭘 하기를 원해요? 1
d--g-i--e-n-m-o--hag-l-u---onha--o? dangsin-eun mwol hagileul wonhaeyo?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 당신은 축구하기를 원해요? 당신은 축구하기를 원해요? 1
d-ng-i--eu-----g-u--gi-e-l -----eyo? dangsin-eun chugguhagileul wonhaeyo?
‫תרצו לבקר חברים?‬ 당신은 친구를 방문하기를 원해요? 당신은 친구를 방문하기를 원해요? 1
da-gs---eu- -h-n---------ngmun-a--le-l-wonha-y-? dangsin-eun chinguleul bangmunhagileul wonhaeyo?
‫לרצות‬ 원해요 원해요 1
wo-ha-yo wonhaeyo
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요. 저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요. 1
jeo-e-n -eujg--d---agh--e-n g----e-l-wonh-j--------o. jeoneun neujge dochaghaneun geos-eul wonhaji anh-ayo.
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 저는 거기 가는 것을 원하지 않아요. 저는 거기 가는 것을 원하지 않아요. 1
j-oneun-geo-i -a--un geo------w-n---i an---yo. jeoneun geogi ganeun geos-eul wonhaji anh-ayo.
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 저는 집에 가기를 원해요. 저는 집에 가기를 원해요. 1
jeone-n--ib-- -agi-eul-won-a-y-. jeoneun jib-e gagileul wonhaeyo.
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 저는 집에 있기를 원해요. 저는 집에 있기를 원해요. 1
je-n--n-ji--e ---g----l--onh-ey-. jeoneun jib-e issgileul wonhaeyo.
‫אני רוצה להיות לבד.‬ 저는 혼자 있기를 원해요. 저는 혼자 있기를 원해요. 1
jeoneu--h-nja i-sg-le-- w-nh-e--. jeoneun honja issgileul wonhaeyo.
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 당신은 여기서 있기를 원해요? 당신은 여기서 있기를 원해요? 1
da--s----u- y--gi--o-i--gileul--o---e-o? dangsin-eun yeogiseo issgileul wonhaeyo?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 당신은 여기서 먹기를 원해요? 당신은 여기서 먹기를 원해요? 1
d--gsin-e-- -e----e- me-gg---ul won----o? dangsin-eun yeogiseo meoggileul wonhaeyo?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 당신은 여기서 자기를 원해요? 당신은 여기서 자기를 원해요? 1
da-g------n-ye-gi-e- j--il--l-w--h-ey-? dangsin-eun yeogiseo jagileul wonhaeyo?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 당신은 내일 출발하는 것을 원해요? 당신은 내일 출발하는 것을 원해요? 1
d---si---un-n-e-l chu--a----e-- g----e-l w-n-aeyo? dangsin-eun naeil chulbalhaneun geos-eul wonhaeyo?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 당신은 내일까지 있기를 원해요? 당신은 내일까지 있기를 원해요? 1
da-g-i---u--na--l----i -s--il-u--w----eyo? dangsin-eun naeilkkaji issgileul wonhaeyo?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요? 당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요? 1
da--si--e-n-c---ng-g-s--le-- -ae-l-e-eo-a ---ulh--il-----onh---o? dangsin-eun cheong-guseoleul naeil-eseoya jibulhagileul wonhaeyo?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 디스코장에 가기를 원해요? 디스코장에 가기를 원해요? 1
d-s-uk--an----ga-i-e-l --n-a-y-? diseukojang-e gagileul wonhaeyo?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 영화관에 가기를 원해요? 영화관에 가기를 원해요? 1
y--n---agw-n-e-g--i--u- -on-ae--? yeonghwagwan-e gagileul wonhaeyo?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 카페에 가기를 원해요? 카페에 가기를 원해요? 1
ka--e-g--il--- won-aeyo? kapee gagileul wonhaeyo?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬