‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   pl chcieć coś

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [siedemdziesiąt jeden]

chcieć coś

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פולנית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ Co chcecie? Co chcecie? 1
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ (Czy) Chcecie grać w piłkę nożną? (Czy) Chcecie grać w piłkę nożną? 1
‫תרצו לבקר חברים?‬ (Czy) Chcecie odwiedzić przyjaciół? (Czy) Chcecie odwiedzić przyjaciół? 1
‫לרצות‬ chcieć chcieć 1
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ Nie chcę się spóźnić. Nie chcę się spóźnić. 1
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ Nie chcę tam iść. Nie chcę tam iść. 1
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ Chcę iść do domu. Chcę iść do domu. 1
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ Chcę zostać w domu. Chcę zostać w domu. 1
‫אני רוצה להיות לבד.‬ Chcę być sam / sama. Chcę być sam / sama. 1
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ (Czy) Chcesz tutaj zostać? (Czy) Chcesz tutaj zostać? 1
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ (Czy) Chcesz tutaj jeść? (Czy) Chcesz tutaj jeść? 1
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ (Czy) Chcesz tutaj spać? (Czy) Chcesz tutaj spać? 1
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ (Czy) Chce pan / pani jutro wyjechać? (Czy) Chce pan / pani jutro wyjechać? 1
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ (Czy) Chce pan / pani zostać do jutra? (Czy) Chce pan / pani zostać do jutra? 1
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ (Czy) Chce pan / pani zapłacić ten rachunek dopiero jutro? (Czy) Chce pan / pani zapłacić ten rachunek dopiero jutro? 1
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ (Czy) Chcecie iść na dyskotekę? (Czy) Chcecie iść na dyskotekę? 1
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ (Czy) Chcecie iść do kina? (Czy) Chcecie iść do kina? 1
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ (Czy) Chcecie iść do kawiarni? (Czy) Chcecie iść do kawiarni? 1

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬