‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   de etwas wollen

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [einundsiebzig]

etwas wollen

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גרמנית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ Was wollt ihr? Was wollt ihr? 1
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ Wollt ihr Fußball spielen? Wollt ihr Fußball spielen? 1
‫תרצו לבקר חברים?‬ Wollt ihr Freunde besuchen? Wollt ihr Freunde besuchen? 1
‫לרצות‬ wollen wollen 1
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ Ich will nicht spät kommen. Ich will nicht spät kommen. 1
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ Ich will nicht hingehen. Ich will nicht hingehen. 1
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ Ich will nach Hause gehen. Ich will nach Hause gehen. 1
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ Ich will zu Hause bleiben. Ich will zu Hause bleiben. 1
‫אני רוצה להיות לבד.‬ Ich will allein sein. Ich will allein sein. 1
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ Willst du hier bleiben? Willst du hier bleiben? 1
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ Willst du hier essen? Willst du hier essen? 1
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ Willst du hier schlafen? Willst du hier schlafen? 1
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ Wollen Sie morgen abfahren? Wollen Sie morgen abfahren? 1
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ Wollen Sie bis morgen bleiben? Wollen Sie bis morgen bleiben? 1
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ Wollen Sie die Rechnung erst morgen bezahlen? Wollen Sie die Rechnung erst morgen bezahlen? 1
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ Wollt ihr in die Disko? Wollt ihr in die Disko? 1
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ Wollt ihr ins Kino? Wollt ihr ins Kino? 1
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ Wollt ihr ins Café? Wollt ihr ins Café? 1

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬