Zbirka izraza

hr Negacija 1   »   sl Negacija 1

64 [šezdeset i četiri]

Negacija 1

Negacija 1

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski slovenski igra Više
Ne razumijem riječ. Ne -a-u-em-t- b-se--. Ne razumem te besede. N- r-z-m-m t- b-s-d-. --------------------- Ne razumem te besede. 0
Ne razumijem rečenicu. Ne raz-m-m te-- sta--a. Ne razumem tega stavka. N- r-z-m-m t-g- s-a-k-. ----------------------- Ne razumem tega stavka. 0
Ne razumijem značenje. N--r-z--e----m-na. Ne razumem pomena. N- r-z-m-m p-m-n-. ------------------ Ne razumem pomena. 0
učitelj uči---j učitelj u-i-e-j ------- učitelj 0
Razumijete li učitelja? Ali --zum--e u-it----? Ali razumete učitelja? A-i r-z-m-t- u-i-e-j-? ---------------------- Ali razumete učitelja? 0
Da, razumijem ga dobro. D-- d-b-o-ga -a-um-m. Da, dobro ga razumem. D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem. 0
učiteljica u-it-ljica učiteljica u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
Razumijete li učiteljicu? Al---a---e-- -č-t-lj---? Ali razumete učiteljico? A-i r-z-m-t- u-i-e-j-c-? ------------------------ Ali razumete učiteljico? 0
Da, razumijem je dobro. D-- d--ro-j-----u-e-. Da, dobro jo razumem. D-, d-b-o j- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro jo razumem. 0
ljudi l--dje ljudje l-u-j- ------ ljudje 0
Razumijete li ljude? Ali--a-u--te -ju-i? Ali razumete ljudi? A-i r-z-m-t- l-u-i- ------------------- Ali razumete ljudi? 0
Ne, ne razumijem ih tako dobro. N-,-ne --zu-e---ih-r-v-- ---ro. Ne, ne razumem jih ravno dobro. N-, n- r-z-m-m j-h r-v-o d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumem jih ravno dobro. 0
prijateljica pr-ja---ji-a prijateljica p-i-a-e-j-c- ------------ prijateljica 0
Imate li prijateljicu? Al- i--t- k-kš-- -rijate-jic-? Ali imate kakšno prijateljico? A-i i-a-e k-k-n- p-i-a-e-j-c-? ------------------------------ Ali imate kakšno prijateljico? 0
Da, imam jednu. Da---m-m e-o. Da, imam eno. D-, i-a- e-o- ------------- Da, imam eno. 0
kćerka hči hči h-i --- hči 0
Imate li kćerku? A-i------ ka-š-o --er-o? Ali imate kakšno hčerko? A-i i-a-e k-k-n- h-e-k-? ------------------------ Ali imate kakšno hčerko? 0
Ne, nemam. N-- -o--n- n-ma-. Ne, nobene nimam. N-, n-b-n- n-m-m- ----------------- Ne, nobene nimam. 0

Slijepi ljudi učinkovitije obrađuju jezik

Ljudi koji ne vide čuju bolje. Tako se mogu lakše kretati kroz svakodnevicu. Međutim, slijepi ljudi također bolje obrađuju jezik! Do tog zaključka su došla brojna znanstvena istraživanja. Istraživači su dali ispitanicima da slušaju tekstove. Pritom je brzina jezika bila znatno povećana. Slijepi ispitanici su svejedno mogli razumjeti tekstove. Ispitanici koji nisu bili slijepi jedva su razumjeli rečenice. Za njih je brzina govora bila prevelika. Jedno drugo eksperimentalno ispitivanje je došlo do sličnog rezultata. Slijepi i ispitanici s normalnim vidom slušali su različite rečenice. Jedan dio svake rečenice je bio pomiješan. Posljednja riječ je bila zamijenjena besmislenom riječi. Ispitanici su morali ocijeniti rečenice. Trebali su odlučiti jesu li rečenice smislene ili besmislene. Dok su ispitanici rješavali zadatke, analizirao se njihov mozak. Istraživači su mjerili određene moždane valove. Na taj način su mogli vidjeti kojom brzinom je mozak riješio zadatak. Kod slijepih ispitanika se jako brzo pojavio određeni signal. Taj signal ukazuje da je rečenica analizirana. Kod ispitanika s normalnim vidom taj se signal pojavio znatno kasnije. Još nije poznato zašto slijepi ljudi učinkovitije obrađuju jezik. Međutim, znanstvenici imaju teoriju. Vjeruju da njihov mozak intenzivno koristi određeno područje. Tim područjem ljudi koji vide obrađuju vizualne podražaje. Kod slijepih ljudi se to područje ne koristi za gledanje. Ono je, dakle, još “slobodno” za ostale zadatke. Tako slijepi ljudi imaju veću sposobnost obrade jezika.