Zbirka izraza

hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 2   »   sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [osamdeset i osam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 2

Prošlo vrijeme načinskih glagola 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski slovenski igra Više
Moj se sin nije htio igrati s lutkom. Mo- s-- s- n- h---- i----- s p-----. Moj sin se ni hotel igrati s punčko. 0
Moja kćerka nije htjela igrati nogomet. Mo-- h-- n- h----- i----- n-------. Moja hči ni hotela igrati nogometa. 0
Moja supruga nije htjela sa mnom igrati šah. Mo-- ž--- n- h----- i----- z m---- š---. Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. 0
Moja se djeca nisu htjela šetati. Mo-- o----- n--- h----- i-- n- s------. Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. 0
Oni nisu htjeli pospremiti sobu. Ni-- h----- p--------- s---. Niso hoteli pospraviti sobe. 0
Oni nisu htjeli ići u krevet. Ni-- h----- i-- s---. Niso hoteli iti spat. 0
Nije smio jesti sladoled. On n- s--- j---- n------ s---------. On ni smel jesti nobenih sladoledov. 0
Nije smio jesti čokoladu. On n- s--- j---- n----- č-------. On ni smel jesti nobene čokolade. 0
Nije smio jesti bombone. On n- s--- j---- n------ b-------. On ni smel jesti nobenih bonbonov. 0
Smio / smjela sam nešto zaželjeti. La--- s-- s- n---- z------(a). Lahko sem si nekaj zaželel(a). 0
Smjela sam si kupiti haljinu. La--- s-- s- k----(a) o-----. Lahko sem si kupil(a) obleko. 0
Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu. La--- s-- v---(a) e-- p------. Lahko sem vzel(a) eno pralino. 0
Jesi li smio / smjela pušiti u zrakoplovu? Al- s- s---(a) k----- n- l-----? Ali si smel(a) kaditi na letalu? 0
Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici? Al- s- s---(a) p--- p--- v b---------? Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? 0
Jesi li smio / smjela povesti psa u hotel? Al- s- s---(a) i---- v h----- s s--- p--? Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? 0
Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani. Me- p---------- s- o----- s---- d--- č--- o------- z----. Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. 0
Smjela su se dugo igrati u dvorištu. Sm--- s- s- d--- č--- i----- n- d-------. Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. 0
Smjela su dugo ostati budna. Sm--- s- d--- č--- o------- p------. Smeli so dlje časa ostajati pokonci. 0

Savjeti protiv zaboravljanja

Učenje nije uvijek jednostavno. Također i kad je zabavno može biti naporno. No veselimo se ukoliko smo nešto naučili. Ponosni smo na sebe i svoj napredak. Nažalost, to što smo naučili možemo opet zaboraviti. To je često problem posebno kod jezika. Većina nas u školi uči jedan ili više jezika. Nakon školovanja to znanje se izgubi. Jedva da više govorimo taj jezik. U svakodnevici prevladava naš materinji jezik. Mnogo stranih jezika se koristi samo za vrijeme odmora. Znanje se izgubi ako se redovito ne obnavlja. Našem mozgu potrebna je vježba. Moglo bi se reći da funkcionira poput mišića. Taj mišić se mora vježbati kako ne bi oslabio. No postoje načini da se spriječi zaboravljanje. Najvažnije je naučeno uvijek nanovo primjenjivati. Pritom pomažu dosljedni rituali. Moguće je napraviti mali program za razne dane u tjednu. U ponedjeljak se, na primjer, čita knjiga na stranom jeziku. U srijedu se sluša inozemni radio program. U petak se piše dnevnik na stranom jeziku. Na taj način se izmjenjuje čitanje, slušanje i pisanje. Time se znanje aktivira na različite načine. Sve te vježbe ne moraju trajati dugo, dovoljno je svega pola sata. No važno je da se redovito vježba! Istraživanja pokazuju da ono što je jednom naučeno ostaje u mozgu desetljećima. Dakle, mora se samo izvaditi iz ladice...