Zbirka izraza

hr Pridjevi 3   »   sl Pridevnik 3

80 [osamdeset]

Pridjevi 3

Pridjevi 3

80 [osemdeset]

Pridevnik 3

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski slovenski igra Više
Ona ima psa. On- i-- p--. Ona ima psa. 0
Pas je velik. Pe- j- v----. Pes je velik. 0
Ona ima velikog psa. On- i-- v------- p--. Ona ima velikega psa. 0
Ona ima kuću. On- i-- h---. Ona ima hišo. 0
Kuća je mala. Hi-- j- m-----. Hiša je majhna. 0
Ona ima malu kuću. On- i-- m----- h---. Ona ima majhno hišo. 0
On živi u hotelu. On s------ v h-----. On stanuje v hotelu. 0
Hotel je jeftin. Ho--- j- p-----. Hotel je poceni. 0
On živi u jeftinom hotelu. On s------ v p----- h-----. On stanuje v poceni hotelu. 0
On ima auto. On i-- a---. On ima avto. 0
Auto je skup. Av-- j- d---. Avto je drag. 0
On ima skupo auto. On i-- e- d--- a---. On ima en drag avto. 0
On čita roman. On b--- r----. On bere roman. 0
Roman je dosadan. Ro--- j- d---------. Roman je dolgočasen. 0
On čita dosadan roman. On b--- d--------- r----. On bere dolgočasen roman. 0
Ona gleda film. On g---- f---. On gleda film. 0
Film je napet. Fi-- j- n----. Film je napet. 0
Ona gleda napet film. On g---- n---- f---. On gleda napet film. 0

Akademski jezik

Akademski jezik je zaseban jezik. Koristi se za stručne diskusije. Također se koristi u akademskim publikacijama. Prije su postojali usklađeni akademski jezici. Na europskom tlu je u znanosti dugo vremena prevladavao latinski jezik. Danas je, s druge strane, engleski najvažniji akademski jezik. Akademski jezici su stručni jezici. Sadrže vrlo mnogo posebnih pojmova. Njihova najbitnija obilježja su standardizacija i formalizacija. Neki kažu da akademici namjerno govore nerazumljivo. Kad je nešto komplicirano, djeluje inteligentnije. Međutim, znanost se vodi istinom. Stoga bi trebala koristiti neutralni jezik. Za retoričke elemente ili floskule ovdje nema mjesta. Međutim, postoji puno primjera za pretjerano komplicirani jezik. A čini se da komplicirani jezik fascinira ljude! Istraživanja su pokazala da više vjerujemo kompliciranome jeziku. Ispitanici su trebali odgovoriti na nekoliko pitanja. Pritom su morali izabrati između više odgovora. Neki odgovori su bili jednostavno formulirani, dok su drugi bili jako komplicirani. Većina ispitanika se odlučila za komplicirani odgovor. No to uopće nije imalo nikakvog smisla! Ispitanici su bili zaslijepljeni jezikom. Iako je sadržaj bio apsurdan, bili su impresionirani njegovim oblikom. Međutim, komplicirano pisati nije uvijek umjetnost. Moguće je naučiti jednostavne sadržaje zapakirati u složen jezik. S druge strane, nije lako izraziti teške stvari na jednostavan način. Dakle, nekad je ono jednostavno zaista komplicirano...