Kifejezéstár

hu valamit megmagyarázni 2   »   tl giving reasons 2

76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

valamit megmagyarázni 2

76 [pitumpu’t anim]

giving reasons 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar tagalog Lejátszás Több
Miért nem jöttél? Ba--t --n-- ka-p------? Bakit hindi ka pumunta? B-k-t h-n-i k- p-m-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pumunta? 0
Beteg voltam. Na---s-----ako. Nagkasakit ako. N-g-a-a-i- a-o- --------------- Nagkasakit ako. 0
Nem jöttem, mert beteg voltam. H--di-ako------u-t---ah-- n-g-asa----ak-. Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. H-n-i a-o n-k-p-n-a d-h-l n-g-a-a-i- a-o- ----------------------------------------- Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. 0
Ő miért nem jött? B---t--i-d---i-- p-m-nt-? Bakit hindi siya pumunta? B-k-t h-n-i s-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pumunta? 0
Fáradt volt. S-ya-----apa---. Siya ay napagod. S-y- a- n-p-g-d- ---------------- Siya ay napagod. 0
Nem jött, mert fáradt volt. Hind--si-- --m-t--- d-h----iya-------ago-. Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. H-n-i s-y- d-m-t-n- d-h-l s-y- a- n-p-g-d- ------------------------------------------ Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. 0
Ő miért nem jött? Ba--t--in-- -i---pumunta? Bakit hindi siya pumunta? B-k-t h-n-i s-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pumunta? 0
Nem volt kedve. H---i--i-- inter-sad-. Hindi siya interesado. H-n-i s-y- i-t-r-s-d-. ---------------------- Hindi siya interesado. 0
Nem jött, mert nem volt kedve. Hind- s--a pu---ta dahi--h-nd---i-a---t-----do. Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. H-n-i s-y- p-m-n-a d-h-l h-n-i s-y- i-t-r-s-d-. ----------------------------------------------- Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. 0
Miért nem jöttetek? Bak-t hind- ---o-pumu---? Bakit hindi kayo pumunta? B-k-t h-n-i k-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi kayo pumunta? 0
Az autónk tönkrement. S-r--a-- s---kya--na-i-. Sira ang sasakyan namin. S-r- a-g s-s-k-a- n-m-n- ------------------------ Sira ang sasakyan namin. 0
Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement. Hi--- k-m- ---ar-t--- d--il--ir- -n- s----y---n-min. Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. H-n-i k-m- n-k-r-t-n- d-h-l s-r- a-g s-s-k-a- n-m-n- ---------------------------------------------------- Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. 0
Miért nem jöttek el az emberek? B-ki- -i-d- d------g --- mga-t--? Bakit hindi dumating ang mga tao? B-k-t h-n-i d-m-t-n- a-g m-a t-o- --------------------------------- Bakit hindi dumating ang mga tao? 0
Lekésték a vonatot. H-ndi ni-a naa--t-n-ang -r--. Hindi nila naabutan ang tren. H-n-i n-l- n-a-u-a- a-g t-e-. ----------------------------- Hindi nila naabutan ang tren. 0
Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot. Hi------l- n-k-pun-a-dahil h-ndi-nil- naabutan-ang-t---. Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. H-n-i s-l- n-k-p-n-a d-h-l h-n-i n-l- n-a-u-a- a-g t-e-. -------------------------------------------------------- Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. 0
Miért nem jöttél el? Bak-t---ndi k- --mu-ta? Bakit hindi ka pumunta? B-k-t h-n-i k- p-m-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pumunta? 0
Nem volt szabad. H---- a-o pi-ay-g-n. Hindi ako pinayagan. H-n-i a-o p-n-y-g-n- -------------------- Hindi ako pinayagan. 0
Nem jöttem el, mert nem volt szabad. H-nd- a-o -umu----k-si h---i a-o p-na-----. Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. H-n-i a-o p-m-n-a k-s- h-n-i a-o p-n-y-g-n- ------------------------------------------- Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. 0

Az amerikai őshonos nyelvek

Amerikában sok különböző nyelvet beszélnek. Az angol Észak-Amerika legfontosabb nyelve. Dél-Amerikában a spanyol és a portugál dominál. Mindezen nyelvek Európából származnak. A gyarmatosítás előtt más nyelven beszéltek ezeken a területeken. Ezeket amerikai őshonos nyelveknek nevezzük. Ezeket máig nem kutatták fel rendesen. Ezen nyelvek sokszínűsége óriási. Úgy gondolják, hogy Észak-Amerikában körülbelül 60 nyelvcsalád létezik. Dél-Amerikában ez a szám elérheti a 150-et. Ezekhez jön még számos elszigetelt nyelv. Mindezen nyelvek nagyon különbözőek. Csak nagyon kevés közös vonással rendelkeznek. Ezért nehéz a nyelveket besorolni. Az, hogy ennyire különböznek egymástól, Amerika történetével függ össze. Amerikát több lépcsőben népesítették be. Az első emberek 10000 évvel ezelőtt érkeztek Amerikába. Ez a populáció magával vitte a nyelvét a kontinensre. A legjobban azonban az ázsiai nyelvekre hasonlítanak az amerikai őshonos nyelvek. A régi amerikai nyelvek helyzete azonban nem mindenhol egyforma. Dél-Amerikában számos indián nyelv máig él. Olyan nyelveket mint a guarani vagy a kecsua milliók beszélik. Észak-Amerikában viszont sok nyelv majdnem teljesen kihalt. Az amerikai indiánok kultúráját sokáig elnyomták. Ezáltal a nyelvük is feledésbe merült. Néhány évtizede azonban ismét megnőtt az érdeklődés irántuk. Számos kezdeményezés létezik ezen nyelvek ápolására és megőrzésére. Tehát mégis lesz szamukra jövő…