Kifejezéstár

hu Az iskolában   »   tl At school

4 [négy]

Az iskolában

Az iskolában

4 [apat]

At school

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar tagalog Lejátszás Több
Hol vagyunk? N-saa---a--ay-? N----- b- t---- N-s-a- b- t-y-? --------------- Nasaan ba tayo? 0
Mi az iskolában vagyunk. Ta-o /--a-i----n-sa-------a- / -skuwe---an. T--- / K--- a- n--- p------- / e----------- T-y- / K-m- a- n-s- p-a-a-a- / e-k-w-l-h-n- ------------------------------------------- Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. 0
Nekünk oktatásunk van. Ta-o----a-i ay-ma---l--- / le---o-. T--- / K--- a- m-- k---- / l------- T-y- / K-m- a- m-y k-a-e / l-k-y-n- ----------------------------------- Tayo / Kami ay may klase / leksyon. 0
Ezek a tanulók. I-on ang --- --g--a-al. I--- a-- m-- m--------- I-o- a-g m-a m-g-a-r-l- ----------------------- Iyon ang mga mag-aaral. 0
Ez a tanárnő. I------- ----. I--- a-- g---- I-o- a-g g-r-. -------------- Iyon ang guro. 0
Ez az osztály. Iyo- -n----as-. I--- a-- k----- I-o- a-g k-a-e- --------------- Iyon ang klase. 0
Mit csinálunk? A-o-an- g---w-- -atin? A-- a-- g------ n----- A-o a-g g-g-w-n n-t-n- ---------------------- Ano ang gagawin natin? 0
Tanulunk. N-g-aa----k---. N-------- k---- N-g-a-r-l k-m-. --------------- Nag-aaral kami. 0
Tanulunk egy nyelvet. N------a- k-m- ---wi--. N-------- k--- n- w---- N-g-a-r-l k-m- n- w-k-. ----------------------- Nag-aaral kami ng wika. 0
Én angolul tanulok. Na----ra----o-n---n--e-. N-------- a-- n- i------ N-g-a-r-l a-o n- i-g-e-. ------------------------ Nag-aaral ako ng ingles. 0
Te spanyolul tanulsz. N-g-a------a -- --p-n-ol. N-------- k- n- e-------- N-g-a-r-l k- n- e-p-n-o-. ------------------------- Nag-aaral ka ng espanyol. 0
Ő németül tanul. Nag--ar-l -iya ---a-ema-. N-------- s--- n- a------ N-g-a-r-l s-y- n- a-e-a-. ------------------------- Nag-aaral siya ng aleman. 0
Mi franciául tanulunk. Nag--a-al-k--i n---r-nses. N-------- k--- n- p------- N-g-a-r-l k-m- n- p-a-s-s- -------------------------- Nag-aaral kami ng pranses. 0
Ti olaszul tanultok. Na--a-ral---yo-ng i-a-ya--. N-------- k--- n- i-------- N-g-a-r-l k-y- n- i-a-y-n-. --------------------------- Nag-aaral kayo ng italyano. 0
Ők oroszul tanulnak. S-l- -----g-aar-- ng-r--s-a-. S--- a- n-------- n- r------- S-l- a- n-g-a-r-l n- r-s-i-n- ----------------------------- Sila ay nag-aaral ng russian. 0
Nyelveket tanulni érdekes. Nak--a-i---re- -ng --------l n- -g--wi--. N------------- a-- p-------- n- m-- w---- N-k-k---n-e-e- a-g p-g-a-r-l n- m-a w-k-. ----------------------------------------- Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. 0
Meg akarjuk érteni az embereket. N-is--amin- ma-na-aa- --g mg--t-o. N--- n----- m-------- a-- m-- t--- N-i- n-m-n- m-u-a-a-n a-g m-a t-o- ---------------------------------- Nais naming maunawaan ang mga tao. 0
Mi beszélni akarunk az emberekkel. Na-s --min- mak--a---sap s---ga--a-. N--- n----- m----------- s- m-- t--- N-i- n-m-n- m-k-p-g-u-a- s- m-a t-o- ------------------------------------ Nais naming makipag-usap sa mga tao. 0

Az anyanyelv napja

Szereti Ön az anyanyelvét? Akkor ezentúl meg kell ünnepelnie azt! És pedig mindig február 21-én! Akkor van az anyanyelv nemzetközi napja. 2000 óta minden évben megünneplik. Ezt az UNESCO vezette be. Az UNESCO az Egyesült Nemzetek egyik szervezete. Olyan területekkel foglalkozik mint a tudomány, a képzés és a kultúra. Az UNESCO meg kívánja őrizni az emberiség kulturális örökségét. A nyelvek is kulturális örökségnek számítanak. Ezért védeni, gondozni és támogatni kell őket. Február 21-én a nyelvi sokszínűségre emlékezünk. Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A felét azonban a kihalás fenyegeti. Kéthetente örökre eltűnik egy nyelv. Viszont minden nyelv egy óriási tudáskincs is. A nyelvben gyűlik össze egy nemzet tudása. Egy nemzet történelme tükröződik a nyelvében. Tapasztalatok és hagyományok is a nyelv által adódnak tovább. Ezáltal az anyanyelv része a nemzeti identitásnak. Amennyiben egy nyelv kihal, többet veszítünk egyszerű szavaknál. Mindezekre Február 21-én emlékezünk meg. Az embereknek meg kell érteniük, milyen jelentőséggel bírnak a nyelvek. És el kell gondolkodniuk mit tehetnek annak érdekében, hogy megőrizzék a nyelveket. Mutassa tehát meg, hogy mennyire fontos Önnek a nyelve! Talán süthetne egy tortát? Egy szép cukormázas felirattal. Természetesen az anyanyelvén!