Kifejezéstár

hu valamit megmagyarázni 2   »   hr nešto obrazložiti 2

76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

valamit megmagyarázni 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

Az egyes üres helyekre kattintva megtekintheted a szöveget, vagy:   
magyar horvát Lejátszás Több
Miért nem jöttél? Za--- n--- d---- / d----? Zašto nisi došao / došla? 0
Beteg voltam. Bi- / b--- s-- b------- / b------. Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
Nem jöttem, mert beteg voltam. Ni--- d---- / d---- j-- s-- b-- b------- / b--- b------. Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
Ő miért nem jött? Za--- o-- n--- d----? Zašto ona nije došla? 0
Fáradt volt. Bi-- j- u-----. Bila je umorna. 0
Nem jött, mert fáradt volt. On- n--- d---- j-- j- b--- u-----. Ona nije došla jer je bila umorna. 0
Ő miért nem jött? Za--- o- n--- d----? Zašto on nije došao? 0
Nem volt kedve. Ni-- i--- v----. Nije imao volje. 0
Nem jött, mert nem volt kedve. On n--- d---- j-- n--- i--- v----. On nije došao jer nije imao volje. 0
Miért nem jöttetek? Za--- v- n---- d----? Zašto vi niste došli? 0
Az autónk tönkrement. Na- a--- j- p-------. Naš auto je pokvaren. 0
Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement. Ni--- d---- j-- j- n-- a--- p-------. Nismo došli jer je naš auto pokvaren. 0
Miért nem jöttek el az emberek? Za--- l---- n--- d----? Zašto ljudi nisu došli? 0
Lekésték a vonatot. Pr-------- s- v---. Propustili su vlak. 0
Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot. Ni-- d---- j-- s- p--------- v---. Nisu došli jer su propustili vlak. 0
Miért nem jöttél el? Za--- n--- d---- / d----? Zašto nisi došao / došla? 0
Nem volt szabad. Ni--- s--- / s-----. Nisam smio / smjela. 0
Nem jöttem el, mert nem volt szabad. Ni--- d---- / d---- j-- n---- s--- / s-----. Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela. 0

Az amerikai őshonos nyelvek

Amerikában sok különböző nyelvet beszélnek. Az angol Észak-Amerika legfontosabb nyelve. Dél-Amerikában a spanyol és a portugál dominál. Mindezen nyelvek Európából származnak. A gyarmatosítás előtt más nyelven beszéltek ezeken a területeken. Ezeket amerikai őshonos nyelveknek nevezzük. Ezeket máig nem kutatták fel rendesen. Ezen nyelvek sokszínűsége óriási. Úgy gondolják, hogy Észak-Amerikában körülbelül 60 nyelvcsalád létezik. Dél-Amerikában ez a szám elérheti a 150-et. Ezekhez jön még számos elszigetelt nyelv. Mindezen nyelvek nagyon különbözőek. Csak nagyon kevés közös vonással rendelkeznek. Ezért nehéz a nyelveket besorolni. Az, hogy ennyire különböznek egymástól, Amerika történetével függ össze. Amerikát több lépcsőben népesítették be. Az első emberek 10000 évvel ezelőtt érkeztek Amerikába. Ez a populáció magával vitte a nyelvét a kontinensre. A legjobban azonban az ázsiai nyelvekre hasonlítanak az amerikai őshonos nyelvek. A régi amerikai nyelvek helyzete azonban nem mindenhol egyforma. Dél-Amerikában számos indián nyelv máig él. Olyan nyelveket mint a guarani vagy a kecsua milliók beszélik. Észak-Amerikában viszont sok nyelv majdnem teljesen kihalt. Az amerikai indiánok kultúráját sokáig elnyomták. Ezáltal a nyelvük is feledésbe merült. Néhány évtizede azonban ismét megnőtt az érdeklődés irántuk. Számos kezdeményezés létezik ezen nyelvek ápolására és megőrzésére. Tehát mégis lesz szamukra jövő…