Kifejezéstár

hu Évszakok és időjárás   »   bn ঋতু এবং আবহাওয়া

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Évszakok és időjárás

১৬ [ষোল]

16 [Ṣōla]

ঋতু এবং আবহাওয়া

[r̥tu ēbaṁ ābahā'ōẏā]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bengáli Lejátszás Több
Ezek az évszakok: এই---- হ- ব------ ঋ-ু এইগুলো হল বিভিন্ন ঋতু 0
ē'i---- h--- b------- r̥t- ē'----- h--- b------- r--u ē'igulō hala bibhinna r̥tu ē'i-u-ō h-l- b-b-i-n- r̥t- -'---------------------̥--
tavasz, nyár, বস---- গ-----ম বসন্ত, গ্রীষ্ম 0
b------, g----- ba------ g----a basanta, grīṣma b-s-n-a, g-ī-m- -------,-------
ősz és tél. শর- এ-- শ-ত শরৎ এবং শীত 0
ś---- ē--- ś--- śa--- ē--- ś--a śaraṯ ēbaṁ śīta ś-r-ṯ ē-a- ś-t- ---------------
A nyár forró. গ্-------- উ--- ৷ গ্রীষ্মকাল উষ্ণ ৷ 0
g--------- u--- gr-------- u--a grīṣmakāla uṣṇa g-ī-m-k-l- u-ṇ- ---------------
Nyáron süt a nap. গ্--------- স------ আ-- উ---- হ- ৷ গ্রীষ্মকালে সূর্যের আলো উজ্বল হয় ৷ 0
g--------- s------ ā-- u----- h--- gr-------- s------ ā-- u----- h--a grīṣmakālē sūryēra ālō ujbala haẏa g-ī-m-k-l- s-r-ē-a ā-ō u-b-l- h-ẏ- ----------------------------------
Nyáron szeretünk sétálni. আম-- গ---------- হ----- ভ------ ৷ আমরা গ্রীষ্মকালে হাঁটতে ভালবাসি ৷ 0
ā---- g--------- h--̐ṭ--- b-------- ām--- g--------- h------- b-------i āmarā grīṣmakālē hām̐ṭatē bhālabāsi ā-a-ā g-ī-m-k-l- h-m̐ṭ-t- b-ā-a-ā-i --------------------̐--------------
A tél hideg. শী---- ঠ----- ৷ শীতকাল ঠাণ্ডা ৷ 0
ś------- ṭ----- śī------ ṭ----ā śītakāla ṭhāṇḍā ś-t-k-l- ṭ-ā-ḍ- ---------------
Télen havazik, vagy az eső esik. শী----- ব-- প--- ব- ব----- হ- ৷ শীতকালে বরফ পড়ে বা বৃষ্টি হয় ৷ 0
ś------- b------ p--- b- b-̥ṣ-- h--- śī------ b------ p--- b- b----- h--a śītakālē barapha paṛē bā br̥ṣṭi haẏa ś-t-k-l- b-r-p-a p-ṛ- b- b-̥ṣ-i h-ẏ- ---------------------------̥--------
Télen szívesen maradunk otthon. শী----- আ--- ঘ-- থ---- ভ------ ৷ শীতকালে আমরা ঘরে থাকতে ভালবাসি ৷ 0
ś------- ā---- g---- t------ b-------- śī------ ā---- g---- t------ b-------i śītakālē āmarā gharē thākatē bhālabāsi ś-t-k-l- ā-a-ā g-a-ē t-ā-a-ē b-ā-a-ā-i --------------------------------------
Hideg van. এখ- ঠ----- ৷ এখন ঠাণ্ডা ৷ 0
ē----- ṭ----- ēk---- ṭ----ā ēkhana ṭhāṇḍā ē-h-n- ṭ-ā-ḍ- -------------
Esik az eső. এখ- ব----- হ---- ৷ এখন বৃষ্টি হচ্ছে ৷ 0
ē----- b-̥ṣ-- h----- ēk---- b----- h----ē ēkhana br̥ṣṭi hacchē ē-h-n- b-̥ṣ-i h-c-h- ---------̥----------
Szeles idő van. এখ- ঝ-- হ---- ব--- ৷ এখন ঝড়ো হাওয়া বইছে ৷ 0
ē----- j---- h-'ō-- b-'i--- ēk---- j---- h----- b-----ē ēkhana jhaṛō hā'ōẏā ba'ichē ē-h-n- j-a-ō h-'ō-ā b-'i-h- ---------------'------'----
Meleg van. এখ- গ-- ৷ এখন গরম ৷ 0
ē----- g----- ēk---- g----a ēkhana garama ē-h-n- g-r-m- -------------
Napos idő van. এখ- র-- আ-- ৷ এখন রোদ আছে ৷ 0
ē----- r--- ā--- ēk---- r--- ā--ē ēkhana rōda āchē ē-h-n- r-d- ā-h- ----------------
Derült idő van. এট- ম---- (র-- খ-- ক---) ৷ এটি মনোরম (রোদ খুব কড়া) ৷ 0
ē-- m------- (r--- k---- k---) ēṭ- m------- (r--- k---- k---) ēṭi manōrama (rōda khuba kaṛā) ē-i m-n-r-m- (r-d- k-u-a k-ṛ-) -------------(---------------)
Milyen ma az idő? আজ আ------ ক---? আজ আবহাওয়া কেমন? 0
ā-- ā----'ō-- k-----? āj- ā-------- k-----? āja ābahā'ōẏā kēmana? ā-a ā-a-ā'ō-ā k-m-n-? ---------'----------?
Ma hideg van. আজ ঠ----- প--- ৷ আজ ঠাণ্ডা পড়ছে ৷ 0
Ā-- ṭ----- p------ Āj- ṭ----- p-----ē Āja ṭhāṇḍā paṛachē Ā-a ṭ-ā-ḍ- p-ṛ-c-ē ------------------
Ma meleg van. আজ-- গ-- প--- ৷ আজকে গরম পড়ছে ৷ 0
ā---- g----- p------ āj--- g----- p-----ē ājakē garama paṛachē ā-a-ē g-r-m- p-ṛ-c-ē --------------------

Tanulás és érzelmek

Örömmel tölt el minket, amennyiben képesek vagyunk idegen nyelven beszélgetni. Büszkék vagyunk magunkra és a fejlődésünkre. Ha viszont elmaradnak a sikerélmények, akkor bosszúsak és csalódottak vagyunk. A tanuláshoz tehát különböző érzelmek kapcsolódnak. Új keletű kutatások további érdekes eredményekkel szolgálnak. Megmutatják, hogy az érzelmek már a tanulás során is fontos szerepet játszanak. Ugyanis az érzelmeink hatással vannak a tanulási sikereinkre. Agyunk számára a tanulás mindig egy feladat. És ezt a feladatot meg akarja oldani. Az, hogy ez sikerül-e, az érzelmeinktől függ. Ha el hisszük hogy megtudjuk oldani a feladatot, akkor magabiztosak vagyunk. Ez az érzelmi stabilitás segít a tanulásban. A pozitív gondolkodás segíti intellektuális képességeinket. Stressz hatása alatt viszont sokkal rosszabbul megy a tanulás. Kételyek és aggodalmak megakadályozzák a jó teljesítményt. Kifejezetten rosszul tanulunk ha félünk. Ebben az esetben az agyunk nagyon rosszul képes új tartalmak befogadására. Ezért fontos, hogy tanulás közben mindig motiváltak legyünk. Az érzelmek tehát hatással vannak a tanulásra. De a tanulás is befolyásolja az érzelmeinket! Az agynak azon részei, melyek a tényeket dolgozzák fel, felelősek az érzelmek feldolgozásáért is. Így a tanulás boldoggá tehet és aki boldog, hatékonyabban tanul. Természetesen a tanulás nem mindig szórakozás, néha nehézkes is lehet. Ezért mindig kis célokat kell kitűzni magunk elé. Így nem terheljük túl az agyunkat. És biztosítjuk magunknak, hogy elvárásainknak meg tudunk felelni. A sikerünk így olyan jutalom, mely ismét motivál minket. Tehát: Tanuljon - és mosolyogjon közben!