արտահայտությունների գիրք

hy Subordinate clauses: if   »   sv Bisatser med om

93 [իննսուներեք]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [nittiotre]

Bisatser med om

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: J---v---inte,--m --n--ls-ar-m--. J-- v-- i---- o- h-- ä----- m--- J-g v-t i-t-, o- h-n ä-s-a- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han älskar mig. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: J----et i-t-- -m-han --m------llb---. J-- v-- i---- o- h-- k----- t-------- J-g v-t i-t-, o- h-n k-m-e- t-l-b-k-. ------------------------------------- Jag vet inte, om han kommer tillbaka. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: J-g vet in--, o- --n ri-ge---i-. J-- v-- i---- o- h-- r----- m--- J-g v-t i-t-, o- h-n r-n-e- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han ringer mig. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Om --n-----ar mi-? O- h-- ä----- m--- O- h-n ä-s-a- m-g- ------------------ Om han älskar mig? 0
Թե նա կվերադառնա՞: O- h-n-ko-m-r --l--ak-? O- h-- k----- t-------- O- h-n k-m-e- t-l-b-k-? ----------------------- Om han kommer tillbaka? 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Om---- -inger -i-? O- h-- r----- m--- O- h-n r-n-e- m-g- ------------------ Om han ringer mig? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: Jag f-åga- m-g,--m han---n-er på ---. J-- f----- m--- o- h-- t----- p- m--- J-g f-å-a- m-g- o- h-n t-n-e- p- m-g- ------------------------------------- Jag frågar mig, om han tänker på mig. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: Jag---å--r----,-----a- har-en-a-n-n. J-- f----- m--- o- h-- h-- e- a----- J-g f-å-a- m-g- o- h-n h-r e- a-n-n- ------------------------------------ Jag frågar mig, om han har en annan. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: Jag -n-r--- ---ha- --uge-. J-- u------ o- h-- l------ J-g u-d-a-, o- h-n l-u-e-. -------------------------- Jag undrar, om han ljuger. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: Om-han---nke- -- -ig? O- h-- t----- p- m--- O- h-n t-n-e- p- m-g- --------------------- Om han tänker på mig? 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: O--han -----n-a---n? O- h-- h-- e- a----- O- h-n h-r e- a-n-n- -------------------- Om han har en annan? 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: O- h-- -äger-s--ni--en? O- h-- s---- s--------- O- h-n s-g-r s-n-i-g-n- ----------------------- Om han säger sanningen? 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Ja--t-i-lar p-----t-h----e----ge--t--k-r o----g. J-- t------ p-- a-- h-- v-------- t----- o- m--- J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------------------------ Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Jag ----lar-p-- a-- h-- s-r-v-r-t-l- -ig. J-- t------ p-- a-- h-- s------ t--- m--- J-g t-i-l-r p-, a-t h-n s-r-v-r t-l- m-g- ----------------------------------------- Jag tvivlar på, att han skriver till mig. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: J----v---a- -å,---- h------l -i-----ig -ed -i-. J-- t------ p-- a-- h-- v--- g---- s-- m-- m--- J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-l- g-f-a s-g m-d m-g- ----------------------------------------------- Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Om---n v-r-ligen-----e--o- mi-? O- h-- v-------- t----- o- m--- O- h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------- Om han verkligen tycker om mig? 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: O- han-skr-v----il--m--? O- h-- s------ t--- m--- O- h-n s-r-v-r t-l- m-g- ------------------------ Om han skriver till mig? 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Om -----i---r --- --d -ig? O- h-- g----- s-- m-- m--- O- h-n g-f-e- s-g m-d m-g- -------------------------- Om han gifter sig med mig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -