| Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: |
ა- ვი-ი, თ- -უყ--რ-არ.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar v---i- t---u---r-a-.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
|
| Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: |
ა- -იცი- -უ--ა-რუ----ა.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
a--v-t--,-t- ---rund-ba.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
|
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu dabrundeba.
|
| Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: |
არ -იც-,--უ---მ-რეკ---.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
a- v---i,--u -amirek'-vs.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu damirek'avs.
|
| Թե նա ինձ սիրու՞մ է: |
ნ--ავ -- -უყვა--არ?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
n-t-a---u v-qvar---?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
|
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
net'av tu vuqvarvar?
|
| Թե նա կվերադառնա՞: |
ნ-ტავ--- -ა----დებ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
n--'a- tu---b--n-e-a?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
|
Թե նա կվերադառնա՞:
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
net'av tu dabrundeba?
|
| Թե նա ինձ կզանգահարի՞: |
ნ------- -ა-ი-ეკ-ვ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
n----v-tu--a-irek'av-?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
|
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
ნეტავ თუ დამირეკავს?
net'av tu damirek'avs?
|
| Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: |
მა-ნ-ერესებ----უ -ი-რ--ს ჩ-მზ-.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
ma-n-'er--e--- -u p-k-o---c-e--e.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
|
| Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: |
მ---ტერ-სე--,-თ--ჰყ-ვ- -ინმ--სხ--.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
ma---'er-s-bs-----h---s v--m--s--va.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
|
| Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: |
მაი--ე-ესე-ს- ტყ-ის -- ა--.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
m-i---eresebs----qui- -- ar-.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
|
| Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: |
ნ---ვ--ე-ზე -უ-ფი-----?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n-t'-v-chem-e--u -i-r-bs?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
|
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av chemze tu pikrobs?
|
| Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: |
ნეტავ ს-ვა -უ-ჰ---ს?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
ne--a- -k--a -u-hq--s?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
|
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
net'av skhva tu hqavs?
|
| Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: |
ნ-ტა- -ი-არ--ე- -უ ა-ბო-ს?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
net'av--imart--------m-ob-?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
|
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
net'av simartles tu ambobs?
|
| Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: |
ზუ-ტ-დ ა----ცი, -უ---რ-----უ-ა-ა.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
z-s--ad-a----tsi--v--varv-r-tu--r-.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
|
| Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: |
ზ-სტად-ა---იცი,-მომწე----უ -რა.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
z-st'-- a---its-, mo-t-'-rs -----a.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
|
| Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: |
ზუ---დ -რ-ვი-ი, -ოლა---უ მ-მი-ვა-ს.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
z-st--- ar ---s----sola- tu -o----ans.
z______ a_ v_____ t_____ t_ m_________
z-s-'-d a- v-t-i- t-o-a- t- m-m-q-a-s-
--------------------------------------
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
|
| Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: |
ნეტავ-მა-თ-- მ--წონვა-?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n---av-ma-t-a--ov-s'on-a-?
n_____ m_____ m___________
n-t-a- m-r-l- m-v-s-o-v-r-
--------------------------
net'av martla movts'onvar?
|
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av martla movts'onvar?
|
| Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: |
ნ---ვ--ა-თ-ა-----ერს?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
ne--a- ---tl--momts'-rs?
n_____ m_____ m_________
n-t-a- m-r-l- m-m-s-e-s-
------------------------
net'av martla momts'ers?
|
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
ნეტავ მართლა მომწერს?
net'av martla momts'ers?
|
| Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: |
ნეტავ-მ-რ-ლა-მომ--ვა-- -ოლად?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
n--'-v-m----- mo------s -s-lad?
n_____ m_____ m________ t______
n-t-a- m-r-l- m-m-q-a-s t-o-a-?
-------------------------------
net'av martla momiqvans tsolad?
|
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
net'av martla momiqvans tsolad?
|