արտահայտությունների գիրք

hy Subordinate clauses: if   »   it Frasi secondarie con se

93 [իննսուներեք]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [novantatré]

Frasi secondarie con se

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: No- s- s--mi --a. N-- s- s- m- a--- N-n s- s- m- a-a- ----------------- Non so se mi ama. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: N-- -o----r--or--. N-- s- s- r------- N-n s- s- r-t-r-a- ------------------ Non so se ritorna. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: No- so-------telefo--. N-- s- s- m- t-------- N-n s- s- m- t-l-f-n-. ---------------------- Non so se mi telefona. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: C--ssà ---m- a--. C----- s- m- a--- C-i-s- s- m- a-a- ----------------- Chissà se mi ama. 0
Թե նա կվերադառնա՞: Chis-à se--itor-a. C----- s- r------- C-i-s- s- r-t-r-a- ------------------ Chissà se ritorna. 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Ch---à-se -i -e-e-o-a. C----- s- m- t-------- C-i-s- s- m- t-l-f-n-. ---------------------- Chissà se mi telefona. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: M--chi-d- s- m- -en--. M- c----- s- m- p----- M- c-i-d- s- m- p-n-i- ---------------------- Mi chiedo se mi pensi. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: Mi ----d---e--b--------lt-a. M- c----- s- a---- u-------- M- c-i-d- s- a-b-a u-’-l-r-. ---------------------------- Mi chiedo se abbia un’altra. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: M-----edo--e-m-nta. M- c----- s- m----- M- c-i-d- s- m-n-a- ------------------- Mi chiedo se menta. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: Ch-ssà se mi ----a. C----- s- m- p----- C-i-s- s- m- p-n-a- ------------------- Chissà se mi pensa. 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: C-i-sà se--- u-’altra. C----- s- h- u-------- C-i-s- s- h- u-’-l-r-. ---------------------- Chissà se ha un’altra. 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: Chi-s--s----c--la-v--it-. C----- s- d--- l- v------ C-i-s- s- d-c- l- v-r-t-. ------------------------- Chissà se dice la verità. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Dub-to --e -- --gli- --ra---t--b--e. D----- c-- m- v----- v-------- b---- D-b-t- c-e m- v-g-i- v-r-m-n-e b-n-. ------------------------------------ Dubito che mi voglia veramente bene. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Du-i-- che-m--s--i-a. D----- c-- m- s------ D-b-t- c-e m- s-r-v-. --------------------- Dubito che mi scriva. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: D--ito --e -i ---s-. D----- c-- m- s----- D-b-t- c-e m- s-o-i- -------------------- Dubito che mi sposi. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Ch-ssà s--mi-am- --ra-en--. C----- s- m- a-- v--------- C-i-s- s- m- a-a v-r-m-n-e- --------------------------- Chissà se mi ama veramente. 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: C-is-à--- -i --r-v-. C----- s- m- s------ C-i-s- s- m- s-r-v-. -------------------- Chissà se mi scrive. 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: C---sà -e m- spo-a. C----- s- m- s----- C-i-s- s- m- s-o-a- ------------------- Chissà se mi sposa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -