私は 紅茶を 飲みます 。 |
მ---აი- ვს-ა-.
მ- ჩ--- ვ-----
მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ-
--------------
მე ჩაის ვსვამ.
0
m- chai- vs--m.
m- c---- v-----
m- c-a-s v-v-m-
---------------
me chais vsvam.
|
私は 紅茶を 飲みます 。
მე ჩაის ვსვამ.
me chais vsvam.
|
私は コーヒーを 飲みます 。 |
მე-ყ--ა--ვ-ვა-.
მ- ყ---- ვ-----
მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ-
---------------
მე ყავას ვსვამ.
0
m--qa-as--svam.
m- q---- v-----
m- q-v-s v-v-m-
---------------
me qavas vsvam.
|
私は コーヒーを 飲みます 。
მე ყავას ვსვამ.
me qavas vsvam.
|
私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 |
მ---ი------- ---ლს--ს--მ.
მ- მ-------- წ---- ვ-----
მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ-
-------------------------
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
0
m- m-n--alu- --'-a-s--s---.
m- m-------- t------ v-----
m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m-
---------------------------
me mineralur ts'qals vsvam.
|
私は ミネラルウォーターを 飲みます 。
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
me mineralur ts'qals vsvam.
|
あなたは レモンティーを 飲む ? |
შ-ნ --ი--ლიმონით----მ?
შ-- ჩ--- ლ------ ს----
შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-?
----------------------
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
0
s-en ----s li-o-i- --am?
s--- c---- l------ s----
s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-?
------------------------
shen chais limonit svam?
|
あなたは レモンティーを 飲む ?
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
shen chais limonit svam?
|
あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? |
შ-ნ ყ---- -ა-რ-----ამ?
შ-- ყ---- შ----- ს----
შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-?
----------------------
შენ ყავას შაქრით სვამ?
0
s-en q--as-s-a---t---am?
s--- q---- s------ s----
s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-?
------------------------
shen qavas shakrit svam?
|
あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
shen qavas shakrit svam?
|
あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? |
ყ-ნუ-ია- -ყ----სვა-?
ყ------- წ---- ს----
ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-?
--------------------
ყინულიან წყალს სვამ?
0
qi----a---s-qa---sva-?
q------- t------ s----
q-n-l-a- t-'-a-s s-a-?
----------------------
qinulian ts'qals svam?
|
あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ?
ყინულიან წყალს სვამ?
qinulian ts'qals svam?
|
ここで パーティーが あります 。 |
აქ---იმ-ა.
ა- ზ------
ა- ზ-ი-ი-.
----------
აქ ზეიმია.
0
a---ei---.
a- z------
a- z-i-i-.
----------
ak zeimia.
|
ここで パーティーが あります 。
აქ ზეიმია.
ak zeimia.
|
人々は シャンペンを 飲んで います 。 |
ხ-ლხი--ამ-ა-----სვა--.
ხ---- შ-------- ს-----
ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს-
----------------------
ხალხი შამპანურს სვამს.
0
k------ ------a--rs --a-s.
k------ s---------- s-----
k-a-k-i s-a-p-a-u-s s-a-s-
--------------------------
khalkhi shamp'anurs svams.
|
人々は シャンペンを 飲んで います 。
ხალხი შამპანურს სვამს.
khalkhi shamp'anurs svams.
|
人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 |
ხ-ლხი------ს-და ლ--ს -ვ---.
ხ---- ღ----- დ- ლ--- ს-----
ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს-
---------------------------
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
0
k-a-k---ghvin-s -- ---s---ams.
k------ g------ d- l--- s-----
k-a-k-i g-v-n-s d- l-d- s-a-s-
------------------------------
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
人々は ワインと ビールを 飲んで います 。
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
あなたは アルコールを 飲みます か ? |
სვ-მ---ნ -ლ-ოჰ---?
ს--- შ-- ა--------
ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-?
------------------
სვამ შენ ალკოჰოლს?
0
s------e----------s?
s--- s--- a---------
s-a- s-e- a-k-o-o-s-
--------------------
svam shen alk'ohols?
|
あなたは アルコールを 飲みます か ?
სვამ შენ ალკოჰოლს?
svam shen alk'ohols?
|
あなたは ウィスキーを 飲みます か ? |
სვამ -ე- ---კი-?
ს--- შ-- ვ------
ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-?
----------------
სვამ შენ ვისკის?
0
s-am-s-en --s---s?
s--- s--- v-------
s-a- s-e- v-s-'-s-
------------------
svam shen visk'is?
|
あなたは ウィスキーを 飲みます か ?
სვამ შენ ვისკის?
svam shen visk'is?
|
あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? |
ს--- -ე- კო--ს რო-ი-?
ს--- შ-- კ---- რ-----
ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ-
---------------------
სვამ შენ კოლას რომით?
0
svam-s-------l-s-r-mit?
s--- s--- k----- r-----
s-a- s-e- k-o-a- r-m-t-
-----------------------
svam shen k'olas romit?
|
あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ?
სვამ შენ კოლას რომით?
svam shen k'olas romit?
|
私は シャンペンは 好きでは ありません 。 |
მ- არ მ-ყ---ს-შა-პანუ-ი.
მ- ა- მ------ შ---------
მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი-
------------------------
მე არ მიყვარს შამპანური.
0
m---r-mi----s --a--'a----.
m- a- m------ s-----------
m- a- m-q-a-s s-a-p-a-u-i-
--------------------------
me ar miqvars shamp'anuri.
|
私は シャンペンは 好きでは ありません 。
მე არ მიყვარს შამპანური.
me ar miqvars shamp'anuri.
|
私は ワインは 好きでは ありません 。 |
მ--არ-მ-ყვა-ს--ვი--.
მ- ა- მ------ ღ-----
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო-
--------------------
მე არ მიყვარს ღვინო.
0
me -r-----a-s g--in-.
m- a- m------ g------
m- a- m-q-a-s g-v-n-.
---------------------
me ar miqvars ghvino.
|
私は ワインは 好きでは ありません 。
მე არ მიყვარს ღვინო.
me ar miqvars ghvino.
|
私は ビールは 好きでは ありません 。 |
მ--არ-მი-ვა----უ--.
მ- ა- მ------ ლ----
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-.
-------------------
მე არ მიყვარს ლუდი.
0
m- a- mi-var- l-di.
m- a- m------ l----
m- a- m-q-a-s l-d-.
-------------------
me ar miqvars ludi.
|
私は ビールは 好きでは ありません 。
მე არ მიყვარს ლუდი.
me ar miqvars ludi.
|
赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 |
თოთ--ბავშვ- უყვ-რ- ---.
თ--- ბ----- უ----- რ---
თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე-
-----------------------
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
0
to-- b-vs--s-uq-ar- ----.
t--- b------ u----- r----
t-t- b-v-h-s u-v-r- r-z-.
-------------------------
toto bavshvs uqvars rdze.
|
赤ちゃんは ミルクが 好きです 。
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
toto bavshvs uqvars rdze.
|
子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 |
ბა-შვ- უ-ვ--ს-----ო-და---შ--ს -ვე-ი.
ბ----- უ----- კ---- დ- ვ----- წ-----
ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
0
b-----s---var- ---k'ao-------h--s--s--e--.
b------ u----- k------ d- v------ t-------
b-v-h-s u-v-r- k-a-'-o d- v-s-l-s t-'-e-i-
------------------------------------------
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 |
ქ-ლ---ყ-არს-ფ-რ--ხ--ს--ა გრ--ფ---ის -ვ---.
ქ--- უ----- ფ-------- დ- გ--------- წ-----
ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------------
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
0
k-ls-u----s po-t----i- d--gr-iprut-is ts-v--i.
k--- u----- p--------- d- g---------- t-------
k-l- u-v-r- p-r-o-h-i- d- g-e-p-u-'-s t-'-e-i-
----------------------------------------------
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|
女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|