電話する |
通电话(-电话)
通电话(打电话)
通-话-打-话-
--------
通电话(打电话)
0
t--g------u- ----dià----)
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
電話する
通电话(打电话)
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
電話した 。 |
我--- ---了-。
我 打过 电话 了 。
我 打- 电- 了 。
-----------
我 打过 电话 了 。
0
wǒ dǎ--ò--i-nh--l-.
wǒ dǎguò diànhuàle.
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
電話した 。
我 打过 电话 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
ずっと 電話していた 。 |
我--直--打-电话-- 。
我 一直 在打 电话 了 。
我 一- 在- 电- 了 。
--------------
我 一直 在打 电话 了 。
0
Wǒ--īz-í -ài----d--n-uàle.
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
ずっと 電話していた 。
我 一直 在打 电话 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
質問する |
提--- ---,问
提问题, 问问题,问
提-题- 问-题-问
----------
提问题, 问问题,问
0
T- -èn------n-w--t----èn
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
質問する
提问题, 问问题,问
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
質問した 。 |
我-问过 --。
我 问过 了 。
我 问- 了 。
--------
我 问过 了 。
0
w- wè---ò-e.
wǒ wènguòle.
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
質問した 。
我 问过 了 。
wǒ wènguòle.
|
いつも 質問した 。 |
我-以前--- 问--题-。
我 以前 经常 问 问题 。
我 以- 经- 问 问- 。
--------------
我 以前 经常 问 问题 。
0
W------án-j--gcháng-w-- w---í.
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í-
------------------------------
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
いつも 質問した 。
我 以前 经常 问 问题 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
語る |
讲述、-述、--、说、叙述
讲述、描述、告诉、说、叙述
讲-、-述-告-、-、-述
-------------
讲述、描述、告诉、说、叙述
0
Ji-ng---- m-á----- --os-, s---, x---ù
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
J-ǎ-g-h-, m-á-s-ù- g-o-ù- s-u-, x-s-ù
-------------------------------------
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
|
語る
讲述、描述、告诉、说、叙述
Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
|
語った 。 |
我 -- 了 。
我 说过 了 。
我 说- 了 。
--------
我 说过 了 。
0
w- -h-ō-u---.
wǒ shuōguòle.
w- s-u-g-ò-e-
-------------
wǒ shuōguòle.
|
語った 。
我 说过 了 。
wǒ shuōguòle.
|
お話 すべてを 語った 。 |
我 ---个-情 - -- 了 。
我 把 整个事情 都 说过 了 。
我 把 整-事- 都 说- 了 。
-----------------
我 把 整个事情 都 说过 了 。
0
Wǒ ---zh----è -hì--n---------ōg----.
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
W- b- z-ě-g-è s-ì-í-g d-u s-u-g-ò-e-
------------------------------------
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
|
お話 すべてを 語った 。
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
|
学ぶ |
-习
学习
学-
--
学习
0
X-é-í
Xuéxí
X-é-í
-----
Xuéxí
|
|
学んだ 。 |
我 学--过了 。
我 学习 过了 。
我 学- 过- 。
---------
我 学习 过了 。
0
wǒ xuéx---ò-e.
wǒ xuéxíguòle.
w- x-é-í-u-l-.
--------------
wǒ xuéxíguòle.
|
学んだ 。
我 学习 过了 。
wǒ xuéxíguòle.
|
一晩中 勉強した 。 |
我---了 整- 晚--。
我 学习了 整个 晚上 。
我 学-了 整- 晚- 。
-------------
我 学习了 整个 晚上 。
0
Wǒ-xu--í-- --ěn----wǎ-s-àng.
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
W- x-é-í-e z-ě-g-è w-n-h-n-.
----------------------------
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
|
一晩中 勉強した 。
我 学习了 整个 晚上 。
Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
|
働く |
-作
工作
工-
--
工作
0
Gōng--ò
Gōngzuò
G-n-z-ò
-------
Gōngzuò
|
|
働いた 。 |
我 工作-了-。
我 工作 了 。
我 工- 了 。
--------
我 工作 了 。
0
wǒ----g-uòl-.
wǒ gōngzuòle.
w- g-n-z-ò-e-
-------------
wǒ gōngzuòle.
|
働いた 。
我 工作 了 。
wǒ gōngzuòle.
|
一日中 働いた 。 |
我 -作-了 一整天 。
我 工作 了 一整天 。
我 工- 了 一-天 。
------------
我 工作 了 一整天 。
0
Wǒ -ōng--ò-- ------ng t---.
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
W- g-n-z-ò-e y- z-ě-g t-ā-.
---------------------------
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
|
一日中 働いた 。
我 工作 了 一整天 。
Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
|
食べる |
吃-
吃饭
吃-
--
吃饭
0
Chīf-n
Chīfàn
C-ī-à-
------
Chīfàn
|
|
食べた 。 |
我--过-了-。
我 吃过 了 。
我 吃- 了 。
--------
我 吃过 了 。
0
w- chīg--l-.
wǒ chīguòle.
w- c-ī-u-l-.
------------
wǒ chīguòle.
|
食べた 。
我 吃过 了 。
wǒ chīguòle.
|
料理を 全部 食べた 。 |
我 把 全------吃光 了-。
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
我 把 全-饭- 都 吃- 了 。
-----------------
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
0
Wǒ bǎ qu-n-ù--à-c-i d-- --- guā-gl-.
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
W- b- q-á-b- f-n-à- d-u c-ī g-ā-g-e-
------------------------------------
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
|
料理を 全部 食べた 。
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.
|