バスに 乗り遅れたの です か ? |
你--- 公共汽------?
你 错- 公--- 了 吗 ?
你 错- 公-汽- 了 吗 ?
---------------
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
0
n--cu--uò -ō-ggòng -ìc---- ma?
n- c----- g------- q------ m--
n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-?
------------------------------
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
バスに 乗り遅れたの です か ?
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
私は 30分も あなたを 待って いました 。 |
我-等 了 - -个 小--。
我 等 了 你 半- 小- 。
我 等 了 你 半- 小- 。
---------------
我 等 了 你 半个 小时 。
0
Wǒ dě-g-e ---bà- g- xi-os-í.
W- d----- n- b-- g- x-------
W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í-
----------------------------
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
私は 30分も あなたを 待って いました 。
我 等 了 你 半个 小时 。
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? |
你 -有-- 手- -- ---- ?
你 没- 把 手- 带- 身- 吗 ?
你 没- 把 手- 带- 身- 吗 ?
-------------------
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
0
N- m---ǒu -ǎ -hǒu-ī---i--à- -hē---ā- ma?
N- m----- b- s----- d-- z-- s------- m--
N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-?
----------------------------------------
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
今度は 遅れない ように ! |
下一次-要--时-啊 !
下-- 要 准- 啊 !
下-次 要 准- 啊 !
------------
下一次 要 准时 啊 !
0
Xi- yī-----à- zh-ns----!
X-- y- c- y-- z------ a-
X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a-
------------------------
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
今度は 遅れない ように !
下一次 要 准时 啊 !
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
今度は タクシーで 来なさい ! |
下次 你 --打--租车-!
下- 你 要 打 出-- !
下- 你 要 打 出-车 !
--------------
下次 你 要 打 出租车 !
0
Xià--- n- -à---ǎ-c-ū-ū-chē!
X-- c- n- y-- d- c---- c---
X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē-
---------------------------
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
今度は タクシーで 来なさい !
下次 你 要 打 出租车 !
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
今度は 傘を 持ってくる ように ! |
下次 你 要 ----伞 !
下- 你 要 拿- 雨- !
下- 你 要 拿- 雨- !
--------------
下次 你 要 拿把 雨伞 !
0
X-à cì n----o--á ---yǔsǎ-!
X-- c- n- y-- n- b- y-----
X-à c- n- y-o n- b- y-s-n-
--------------------------
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
|
今度は 傘を 持ってくる ように !
下次 你 要 拿把 雨伞 !
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
|
明日は 時間が あります 。 |
我-明---------天---时间-。
我 明- 有-- 我 明- 有 时- 。
我 明- 有-/ 我 明- 有 时- 。
--------------------
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
0
Wǒ --n-ti----ǒu---n-- wǒ ----tiā--yǒu -h-----.
W- m------- y-- k---- w- m------- y-- s-------
W- m-n-t-ā- y-u k-n-/ w- m-n-t-ā- y-u s-í-i-n-
----------------------------------------------
Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
|
明日は 時間が あります 。
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
|
明日 、 会いましょう か ? |
我---- 要-- 见- ?
我- 明- 要-- 见- ?
我- 明- 要-要 见- ?
--------------
我们 明天 要不要 见面 ?
0
Wǒm-n ---g-iā- y-o---y-o--i-nmi-n?
W---- m------- y-- b---- j--------
W-m-n m-n-t-ā- y-o b-y-o j-à-m-à-?
----------------------------------
Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
|
明日 、 会いましょう か ?
我们 明天 要不要 见面 ?
Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
|
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 |
很 抱歉--我-明- 不- 。
很 抱-- 我 明- 不- 。
很 抱-, 我 明- 不- 。
---------------
很 抱歉, 我 明天 不行 。
0
Hě- ---q--n- w---í---i-n b-----.
H-- b------- w- m------- b------
H-n b-o-i-n- w- m-n-t-ā- b-x-n-.
--------------------------------
Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
|
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
很 抱歉, 我 明天 不行 。
Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
|
今週末 、 もう 予定が 入って います か ? |
这个 周末 你 已经 有 什- 计划 - - ?
这- 周- 你 已- 有 什- 计- 了 吗 ?
这- 周- 你 已- 有 什- 计- 了 吗 ?
------------------------
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
0
Zhè---z-ōu----ǐ-y-jīn- --u --é--e-j---à-- ma?
Z---- z----- n- y----- y-- s-- m- j------ m--
Z-è-e z-ō-m- n- y-j-n- y-u s-é m- j-h-à-e m-?
---------------------------------------------
Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
|
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
|
それとも 、 先約が あるの です か ? |
还是-你 已经 - -会---?
还- 你 已- 有 约- 了 ?
还- 你 已- 有 约- 了 ?
----------------
还是 你 已经 有 约会 了 ?
0
Háishì nǐ yǐjī-g yǒ- --ēh-ì--?
H----- n- y----- y-- y--------
H-i-h- n- y-j-n- y-u y-ē-u-l-?
------------------------------
Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
|
それとも 、 先約が あるの です か ?
还是 你 已经 有 约会 了 ?
Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
|
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 |
我 建---我们--- 周--见面 。
我 建-- 我- 这- 周- 见- 。
我 建-, 我- 这- 周- 见- 。
-------------------
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
0
W- ------, --m-- zhè-e----u----ià----n.
W- j------ w---- z---- z----- j--------
W- j-à-y-, w-m-n z-è-e z-ō-m- j-à-m-à-.
---------------------------------------
Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
|
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
|
ピクニックに 行きましょう か ? |
我们 要 去----吗 ?
我- 要 去 野- 吗 ?
我- 要 去 野- 吗 ?
-------------
我们 要 去 野餐 吗 ?
0
Wǒm-n-y----- -ěc-n --?
W---- y-- q- y---- m--
W-m-n y-o q- y-c-n m-?
----------------------
Wǒmen yào qù yěcān ma?
|
ピクニックに 行きましょう か ?
我们 要 去 野餐 吗 ?
Wǒmen yào qù yěcān ma?
|
浜辺に 行きましょう か ? |
我们 要 - 海滩---?
我- 要 去 海- 吗 ?
我- 要 去 海- 吗 ?
-------------
我们 要 去 海滩 吗 ?
0
W-----yà- qù hǎi-ā- m-?
W---- y-- q- h----- m--
W-m-n y-o q- h-i-ā- m-?
-----------------------
Wǒmen yào qù hǎitān ma?
|
浜辺に 行きましょう か ?
我们 要 去 海滩 吗 ?
Wǒmen yào qù hǎitān ma?
|
山に 行きましょう か ? |
我们 - --山里 - ?
我- 要 去 山- 吗 ?
我- 要 去 山- 吗 ?
-------------
我们 要 去 山里 吗 ?
0
W-m-n-yào -- sh---- -a?
W---- y-- q- s----- m--
W-m-n y-o q- s-ā-l- m-?
-----------------------
Wǒmen yào qù shānli ma?
|
山に 行きましょう か ?
我们 要 去 山里 吗 ?
Wǒmen yào qù shānli ma?
|
オフィスに 迎えに 行きます 。 |
我---办---接 --。
我 到 办-- 接 你 。
我 到 办-室 接 你 。
-------------
我 到 办公室 接 你 。
0
W- -ào -à-g----h---i- --.
W- d-- b--------- j-- n--
W- d-o b-n-ō-g-h- j-ē n-.
-------------------------
Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
|
オフィスに 迎えに 行きます 。
我 到 办公室 接 你 。
Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
|
家に 迎えに 行きます 。 |
我 到 -- - 你 。
我 到 家- 接 你 。
我 到 家- 接 你 。
------------
我 到 家里 接 你 。
0
Wǒ --o ---lǐ-jiē--ǐ.
W- d-- j---- j-- n--
W- d-o j-ā-ǐ j-ē n-.
--------------------
Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
|
家に 迎えに 行きます 。
我 到 家里 接 你 。
Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
|
バス停 まで 迎えに 行きます 。 |
我 - 公-汽车站-- 你-。
我 到 公---- 接 你 。
我 到 公-汽-站 接 你 。
---------------
我 到 公共汽车站 接 你 。
0
W--dào -ōngg--g-q--h---hà--ji--nǐ.
W- d-- g------- q---- z--- j-- n--
W- d-o g-n-g-n- q-c-ē z-à- j-ē n-.
----------------------------------
Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.
|
バス停 まで 迎えに 行きます 。
我 到 公共汽车站 接 你 。
Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.
|