Тілашар

kk In the kitchen   »   ad ПщэрыхьапIэм

19 [он тоғыз]

In the kitchen

In the kitchen

19 [пшIыкIубгъу]

19 [pshIykIubgu]

ПщэрыхьапIэм

[Pshhjeryh'apIjem]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Adyghe Ойнау Көбірек
Асүйің жаңа ма? О п--ры-ь-пI- ---у-у---? О п---------- к--- у---- О п-э-ы-ь-п-э к-э- у-I-? ------------------------ О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа? 0
O --h-jer-h-a---e-k--eu-uiI-? O p-------------- k---- u---- O p-h-j-r-h-a-I-e k-j-u u-I-? ----------------------------- O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
Бүгін не пісіргің келеді? С-да не-э-у---эрых-а---р? С--- н--- у-------------- С-д- н-п- у-п-э-ы-ь-щ-ы-? ------------------------- Сыда непэ уупщэрыхьащтыр? 0
S--a----je u-psh---r--'a-h---r? S--- n---- u------------------- S-d- n-p-e u-p-h-j-r-h-a-h-t-r- ------------------------------- Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
Тамақты токпен дайындайсың ба, газбен бе? О-эле-тр--е-----хьа-мэ г----у-эр---э-ых--рэ-? О э------------ х----- г--- у---------------- О э-е-т-и-е-т-а х-а-м- г-з- у-э-ы-щ-р-х-э-э-? --------------------------------------------- О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр? 0
O jelek--i------a h'---je g--a -zj-ry-------yh'j-r-er? O j-------------- h------ g--- u---------------------- O j-l-k-r-c-e-t-a h-a-m-e g-z- u-j-r-p-h-j-r-h-j-r-e-? ------------------------------------------------------ O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
Пияз турайын ба? Бжь-н-эр---э----упкI--а? Б------- к-------------- Б-ь-н-э- к-э-э-э-п-I-т-? ------------------------ Бжьынхэр къэсэрэупкIата? 0
Bz---nhj-- --esj-rj-upk----? B--------- k---------------- B-h-y-h-e- k-e-j-r-e-p-I-t-? ---------------------------- Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
Картоп тазалайын ба? Ка-тошк--эр---эсэ-----а? К---------- к----------- К-р-о-к-х-р к-э-э-э-п-а- ------------------------ Картошкэхэр къэсэрэупса? 0
K-r--s---e--------s--rje--s-? K------------- k------------- K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a- ----------------------------- Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Салатты жуайын ба? Са--т-----эсэрэ-ъ--а? С------ к------------ С-л-т-р к-э-э-э-ъ-с-? --------------------- Салатыр къэсэрэлъэса? 0
S-l------j--je-j--j--a? S------ k-------------- S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-? ----------------------- Salatyr kjesjerjeljesa?
Стақандар қайда? С-а-анх-- -ы-э ----ха? С-------- т--- щ------ С-а-а-х-р т-д- щ-I-х-? ---------------------- Стаканхэр тыдэ щыIэха? 0
S-akan--e---ydj- s-h--j-h-? S--------- t---- s--------- S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a- --------------------------- Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Ыдыстар қайда? Ш-к-ухэ- --д------ха? Ш------- т--- щ------ Ш-к-у-э- т-д- щ-I-х-? --------------------- Шыкъухэр тыдэ щыIэха? 0
S--k----r t---- -h--I--ha? S-------- t---- s--------- S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a- -------------------------- Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Ас құралдары қайда? Цэц---жэ--------ты-э щыI--а? Ц-------------- т--- щ------ Ц-ц---ж-м-ш-х-р т-д- щ-I-х-? ---------------------------- Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха? 0
C---je--zh---yshh--er-t---e sh-y---ha? C-------------------- t---- s--------- C-e-j---z-j-m-s-h-j-r t-d-e s-h-I-e-a- -------------------------------------- Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
Сенде консерв ашқыш бар ма? Ко------е- у-I-? К--------- у---- К-н-е-в-е- у-I-? ---------------- Консервтеч уиIа? 0
K-nse-vtec--ui-a? K---------- u---- K-n-e-v-e-h u-I-? ----------------- Konservtech uiIa?
Сенде бөтелке ашқыш бар ма? Б---р--------Iа? Б--------- у---- Б-ш-р-б-е- у-I-? ---------------- Бэшэрэбтеч уиIа? 0
Bjes-j-r-e--ech --I-? B-------------- u---- B-e-h-e-j-b-e-h u-I-? --------------------- Bjeshjerjebtech uiIa?
Сенде штопор бар ма? Шъх--Iух у--а? Ш------- у---- Ш-х-э-у- у-I-? -------------- ШъхьэIух уиIа? 0
Shh'-e--h----a? S-------- u---- S-h-j-I-h u-I-? --------------- Shh'jeIuh uiIa?
Көжені мына кастрөлде пісіресің бе? Лэп- -ъ--э--бгъ-ж----р -- щ--ан-р-а-а? Л--- к---------------- м- щ------ а--- Л-п- к-ы-э-э-г-а-ъ-р-р м- щ-у-н-р а-а- -------------------------------------- Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара? 0
Lj-ps k---er-e-------jer m--sh--u--y- -r-? L---- k----------------- m- s-------- a--- L-e-s k-z-e-j-b-a-h-r-e- m- s-h-u-n-r a-a- ------------------------------------------ Ljeps kyzjerjebgazhorjer my shhyuanyr ara?
Балықты мына табада қуырасың ба? П-э-ъ-- -эрыбг-а----э--мы -аб-- --а? П------ з------------- м- т---- а--- П-э-ъ-е з-р-б-ъ-ж-э-э- м- т-б-р а-а- ------------------------------------ Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара? 0
P-jez--- -j------zhjer-e- my--ab-e- -ra? P------- z--------------- m- t----- a--- P-j-z-y- z-e-y-g-z-j-r-e- m- t-b-e- a-a- ---------------------------------------- Pcjezhye zjerybgazhjerjer my tabjer ara?
Көкөністі мына грильде қуырасың ба? Хэт----Iх-р -эр---ъ-ж-----эр м---ри-ы--а-а? Х---------- з--------------- м- г----- а--- Х-т-р-к-х-р з-р-б-ъ-ж-э-э-э- м- г-и-ы- а-а- ------------------------------------------- ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара? 0
Hje----yk--je- -j-------hj----rje---y---i--r -r-? H------------- z------------------ m- g----- a--- H-e-j-r-k-h-e- z-e-y-g-z-j-h-e-j-r m- g-i-y- a-a- ------------------------------------------------- HjetjerykIhjer zjerybgazhjehjerjer my grilyr ara?
Мен дастархан жаямын. I--э---ъ--эшIы. I---- к-------- I-н-р к-э-э-I-. --------------- Iанэр къэсэшIы. 0
I---er-kj--jes-Iy. I----- k---------- I-n-e- k-e-j-s-I-. ------------------ Ianjer kjesjeshIy.
Міне пышақ, шанышқы, қасықтар. М--ы-шъ-ж-ы-хэ----ацэ--р-ыкIи джэм-ш----. М--- ш---------- ц------ ы--- д---------- М-р- ш-э-ъ-е-э-, ц-ц-х-р ы-I- д-э-ы-х-э-. ----------------------------------------- Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр. 0
M----s---zhy---e-,--a---h--r-ykIi----jem---h---r. M--- s------------ c-------- y--- d-------------- M-r- s-j-z-y-h-e-, c-c-e-j-r y-I- d-h-e-y-h-h-e-. ------------------------------------------------- Mary shjezhyehjer, cacjehjer ykIi dzhjemyshhhjer.
Міне стақан, тәрелке, майлықтар. М-ры-ст-к-----, л--ъ-хэр ыкIи I-плъэк--эр. М--- с--------- л------- ы--- I----------- М-р- с-а-а-х-р- л-г-э-э- ы-I- I-п-ъ-к-х-р- ------------------------------------------ Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр. 0
Mary --a--n-jer---a--ehje---kIi --e--j--I--e-. M--- s---------- l-------- y--- I------------- M-r- s-a-a-h-e-, l-g-e-j-r y-I- I-e-l-e-I-j-r- ---------------------------------------------- Mary stakanhjer, lagjehjer ykIi IjepljekIhjer.

Оқу және оқу түрлері

Кімде-кім тіл үйренуде оң нәтижеге қол жеткізе алмаса, мүмкін, ол теріс әдісті таңдаған шығар. Яғни, ол болмысына сай келмейтін әдіспен оқыған деген сөз. Жалпы, оқытудың төрт түрі бар. Олар сезім мүшелерімен байланысты. Оқытудың аудативтік, визуалдық, коммуникативтік және кинестетикалық түрлері бар. Аудативтік түрге жататын адамдар естігенін жақсы қабылдайды. Олар, мысалы, әуендерді есте жақсы сақтауы мүмкін. Оқу барысында олар дауыстап оқиды, сөздерді дауыстап оқи отырып үйренеді. Олар өз-өздерімен жиі сөйлеседі. Оларға компакт-дискілер немесе тақырып жөніндегі дәрістер жақсы көмектеседі. Визуалдық түрге жататын адамдар көргендерін есте жақсы сақтайды. Ол үшін ең бастысы - ақпаратты оқу. Оқу барысында олар көп жазба жасайды. Олар суреттерді, кестелер мен карталарды пайдаланып оқуды ұнатады. Бұл түрге жататын адамдар көп оқиды және түрлі-түсті қиялға беріліп, жиі армандайды. Олар қолайлы ортада жақсы оқиды. Коммуникативтік түрге жататын адамдар әңгімелер мен пікірталастарды ұнатады. Олар қарым-қатынас, яғни диалогты қажет етеді. Оқу барысында олар сұрақты көп қояды және топтасып оқығанды ұнатады. Кинестетикалық түрге жататын адамдар қозғалыс арқылы үйренеді. Олар «learning by doing» әдісін жөн көреді, яғни бәрін жасап көргілері келеді. Оқу кезінде олар көп қозғалады немесе сағыз шайнап отырады. Олар үшін теория емес, тәжірибе маңызды. Ең қызығы, адамдардың барлығында дерлік осы түрлердің бірнешеуі кездеседі. Яғни, нақты бір ғана түрге жататын адам жоқ. Сондықтан, біз оқу үдерісіне барлық сезім мүшелері қатысса, әлдеқайда жақсы үйренеміз. Бұл жағдайда ми жиі іске қосылып, жаңа ақпаратты еске жақсы сақтайды. Оқыңыз, талқылаңыз және сөз тыңдаңыз! Сонымен қатар, спортпен шұғылданыңыз!