Тілашар

kk Preparing a trip   »   ad Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын

47 [қырық жеті]

Preparing a trip

Preparing a trip

47 [тIокIитIурэ блырэ]

47 [tIokIitIurje blyrje]

Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын

[Gogu teh'anym zyfjegjeh'azyryn]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Adyghe Ойнау Көбірек
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек! Тич----а- б---хьазыр-н ф-е. Т-------- б----------- ф--- Т-ч-м-д-н б-ъ-х-а-ы-ы- ф-е- --------------------------- Тичемодан бгъэхьазырын фае. 0
Ti-h-mo-an --je-'azy-y- f-e. T--------- b----------- f--- T-c-e-o-a- b-j-h-a-y-y- f-e- ---------------------------- Tichemodan bgjeh'azyryn fae.
Ештеңені ұмытпа! З-пари -ы-ыбг---ъ-----х--щтэ-! З----- з------------- х------- З-п-р- з-щ-б-ъ-г-у-ш- х-у-т-п- ------------------------------ Зыпари зыщыбгъэгъупшэ хъущтэп! 0
Z-p--i--ys--y--je-up-h-e-hus-ht---! Z----- z---------------- h--------- Z-p-r- z-s-h-b-j-g-p-h-e h-s-h-j-p- ----------------------------------- Zypari zyshhybgjegupshje hushhtjep!
Саған үлкен шабадан керек! Ч--о-а- --х--инэу ---ы---гъ. Ч------ н--- и--- у--------- Ч-м-д-н н-х- и-э- у-щ-к-а-ъ- ---------------------------- Чемодан нахь инэу уищыкIагъ. 0
C-e-od-n --h- -n--- u-s-hykI-g. C------- n--- i---- u---------- C-e-o-a- n-h- i-j-u u-s-h-k-a-. ------------------------------- Chemodan nah' injeu uishhykIag.
Шетел төлқұжатын ұмытпа! П--по---- ------ы-ы-ъэ--уп-! П-------- к----------------- П-с-о-т-р к-ы-ы-ы-ы-ъ-г-у-ш- ---------------------------- Паспортыр къызыщымыгъэгъупш! 0
Pas---t-- --zys--ymy-je-upsh! P-------- k------------------ P-s-o-t-r k-z-s-h-m-g-e-u-s-! ----------------------------- Pasportyr kyzyshhymygjegupsh!
Ұшақ билетін ұмытпа! Къу-ь-------б-лет---к-ыз-щы-ыгъ-гъ---! К---------- б------ к----------------- К-у-ь-л-э-э б-л-т-р к-ы-ы-ы-ы-ъ-г-у-ш- -------------------------------------- Къухьэлъэтэ билетыр къызыщымыгъэгъупш! 0
Kuh--e---tje---l-t---k--y-hh--yg--g-p--! K----------- b------ k------------------ K-h-j-l-e-j- b-l-t-r k-z-s-h-m-g-e-u-s-! ---------------------------------------- Kuh'jeljetje biletyr kyzyshhymygjegupsh!
Жол чектерін ұмытпа! Г--г- че---- к-ыз--ы----эгъу--! Г---- ч----- к----------------- Г-о-у ч-к-э- к-ы-ы-ы-ы-ъ-г-у-ш- ------------------------------- Гъогу чекхэр къызыщымыгъэгъупш! 0
Go-u--h-khj-r--y-y----m---e----h! G--- c------- k------------------ G-g- c-e-h-e- k-z-s-h-m-g-e-u-s-! --------------------------------- Gogu chekhjer kyzyshhymygjegupsh!
Күннен қорғайтын кремді ал. Ты-ъ---у-ъе-ы-----с--щ----е-ы---ы-ашт. Т----- у--------------- к----- з------ Т-г-э- у-ъ-з-м-г-э-т-щ- к-е-ы- з-д-ш-. -------------------------------------- Тыгъэм укъезымыгъэстыщт кремыр зыдашт. 0
T-g--m uk--ym--je--y-h-t k----r-zyd-s--. T----- u---------------- k----- z------- T-g-e- u-e-y-y-j-s-y-h-t k-e-y- z-d-s-t- ---------------------------------------- Tygjem ukezymygjestyshht kremyr zydasht.
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал. Н--ъ--джэ--I-цI-р--ыдашт. Н-------- ш------ з------ Н-г-у-д-э ш-у-I-р з-д-ш-. ------------------------- Нэгъунджэ шIуцIэр зыдашт. 0
N--gu--zhj- s-I-cIj-r----as--. N---------- s-------- z------- N-e-u-d-h-e s-I-c-j-r z-d-s-t- ------------------------------ Njegundzhje shIucIjer zydasht.
Күннен қорғайтын қалпақты ал. Г-эм-фэ п-I-р-з-д---. Г------ п---- з------ Г-э-э-э п-I-р з-д-ш-. --------------------- Гъэмэфэ паIор зыдашт. 0
Gj-mje-je--aI-----da--t. G-------- p---- z------- G-e-j-f-e p-I-r z-d-s-t- ------------------------ Gjemjefje paIor zydasht.
Жол картасын аласың ба? К-ртэр зыд-пш-- п-Iо-гъ-а? К----- з------- п--------- К-р-э- з-д-п-т- п-I-и-ъ-а- -------------------------- Картэр зыдапштэ пшIоигъуа? 0
K--tjer --da-sht-e--s-Ioigua? K------ z--------- p--------- K-r-j-r z-d-p-h-j- p-h-o-g-a- ----------------------------- Kartjer zydapshtje pshIoigua?
Жолсілтемені аласың ба? Г-огур---у-з-- -ыда---э-п--о--ъ-а? Г------------- з------- п--------- Г-о-у-ы-ъ-а-э- з-д-п-т- п-I-и-ъ-а- ---------------------------------- Гъогурыгъуазэр зыдапштэ пшIоигъуа? 0
G-g----ua-je----------je---h--i-u-? G------------ z--------- p--------- G-g-r-g-a-j-r z-d-p-h-j- p-h-o-g-a- ----------------------------------- Goguryguazjer zydapshtje pshIoigua?
Қолшатыр аласың ба? Щ--сыи--(-э-ы-э----ыд-пштэ-п--о-г--а? Щ------ (-------- з------- п--------- Щ-м-ы-р (-э-ы-э-) з-д-п-т- п-I-и-ъ-а- ------------------------------------- Щамсыир (щэтырэр) зыдапштэ пшIоигъуа? 0
S------i- --hh--tyr-e-- zy-a--h--e--s-I--g-a? S-------- (------------ z--------- p--------- S-h-m-y-r (-h-j-t-r-e-) z-d-p-h-j- p-h-o-g-a- --------------------------------------------- Shhamsyir (shhjetyrjer) zydapshtje pshIoigua?
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа. Гъ-нчэ---эр--д-а-э-э-, лъ-п---эр к-ы-ы--мы---г-упш. Г----------- д-------- л-------- к----------------- Г-о-ч-д-х-р- д-а-э-э-, л-э-э-х-р к-ы-ы-ы-ы-ъ-г-у-ш- --------------------------------------------------- Гъончэджхэр, джанэхэр, лъэпэдхэр къызыщымыгъэгъупш. 0
Go--h--dzh-je-, d-hanje--e-, l----e-hje--k--y--h-------u---. G-------------- d----------- l---------- k------------------ G-n-h-e-z-h-e-, d-h-n-e-j-r- l-e-j-d-j-r k-z-s-h-m-g-e-u-s-. ------------------------------------------------------------ Gonchjedzhhjer, dzhanjehjer, ljepjedhjer kyzyshhymygjegupsh.
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа. П--эд-л--э-,---ы-ы-х-э-,-к---I-хэр---ы--щ-мы-ъ-г-у-ш. П----------- б---------- к-------- к----------------- П-ъ-д-л-х-р- б-ы-ы-х-э-, к-а-I-х-р к-ы-ы-ы-ы-ъ-г-у-ш- ----------------------------------------------------- Пшъэдэлъхэр, бгырыпххэр, кIакIохэр къызыщымыгъэгъупш. 0
Pshj-d-e-h-er- b----ph-j-r, -Ia-Io-j-r---zy-hh-mygje-up--. P------------- b----------- k--------- k------------------ P-h-e-j-l-j-r- b-y-y-h-j-r- k-a-I-h-e- k-z-s-h-m-g-e-u-s-. ---------------------------------------------------------- Pshjedjelhjer, bgyryphhjer, kIakIohjer kyzyshhymygjegupsh.
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа. П-жа---э-,---щ--жанэ-э-----тбол--хэр к--з-щы-ыг-э-ъ-п-. П--------- ч-- д-------- ф---------- к----------------- П-ж-м-х-р- ч-щ д-а-э-э-, ф-т-о-к-х-р к-ы-ы-ы-ы-ъ-г-у-ш- ------------------------------------------------------- Пижамэхэр, чэщ джанэхэр, футболкэхэр къызыщымыгъэгъупш. 0
P--h-mjeh-e-,------hh-d--a---h-e---f--b-lkjehje----zys-------e--p-h. P------------ c------ d----------- f------------ k------------------ P-z-a-j-h-e-, c-j-s-h d-h-n-e-j-r- f-t-o-k-e-j-r k-z-s-h-m-g-e-u-s-. -------------------------------------------------------------------- Pizhamjehjer, chjeshh dzhanjehjer, futbolkjehjer kyzyshhymygjegupsh.
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек. Щы-ыкъух-р,--ъэ-э-----а-ъэхэр--щ-зы--х-р --щы-I--ъэщты-. Щ---------- г------ ц--------- щ-------- у-------------- Щ-р-к-у-э-, г-э-э-э ц-а-ъ-х-р- щ-з-м-х-р у-щ-к-э-ъ-щ-ы-. -------------------------------------------------------- Щырыкъухэр, гъэмэфэ цуакъэхэр, щазымэхэр уищыкIэгъэщтых. 0
Sh----kuhje-,-g-emj------u-k-e-j-r---h--zy-j---e- ui--hykIj-gj-sh-t-h. S------------ g-------- c---------- s------------ u------------------- S-h-r-k-h-e-, g-e-j-f-e c-a-j-h-e-, s-h-z-m-e-j-r u-s-h-k-j-g-e-h-t-h- ---------------------------------------------------------------------- Shhyrykuhjer, gjemjefje cuakjehjer, shhazymjehjer uishhykIjegjeshhtyh.
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек. Iэпл-э-Iжъ-ех-р,----ын-ыкIи---бжъэ-эп-у-кI-р уи--к-эгъэщ--х. I--------------- с---- ы--- I--------------- у-------------- I-п-ъ-к-ж-ы-х-р- с-б-н ы-I- I-б-ъ-н-п-у-к-ы- у-щ-к-э-ъ-щ-ы-. ------------------------------------------------------------ IэплъэкIжъыехэр, сабын ыкIи IэбжъэнэпыупкIыр уищыкIэгъэщтых. 0
I-e-l-ekI--y-hjer, sa-----k-- I--bzh-en-------Iyr-u-shh-kIje---sh----. I----------------- s---- y--- I------------------ u------------------- I-e-l-e-I-h-e-j-r- s-b-n y-I- I-e-z-j-n-e-y-p-I-r u-s-h-k-j-g-e-h-t-h- ---------------------------------------------------------------------- IjepljekIzhyehjer, sabyn ykIi IjebzhjenjepyupkIyr uishhykIjegjeshhtyh.
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек. Шъхь-м-ж-э-- --лъэкIх-- --щы------щтых. Ш----------- ц--------- у-------------- Ш-х-э-а-ь-р- ц-л-э-I-э- у-щ-к-э-ъ-щ-ы-. --------------------------------------- Шъхьэмажьэр, цэлъэкIхэр уищыкIэгъэщтых. 0
Shh'----z-'--r,-cj-l-e--h-e--u--hh-kIj-gj----t-h. S-------------- c----------- u------------------- S-h-j-m-z-'-e-, c-e-j-k-h-e- u-s-h-k-j-g-e-h-t-h- ------------------------------------------------- Shh'jemazh'jer, cjeljekIhjer uishhykIjegjeshhtyh.

Тілдердің болашағы

1, 3 миллиардтан астам адам қытай тілінде сөйлейді. Осылайша, әлемде ең көп сөйленетін тіл – қытай тілі. Бұл алдағы жылдары да осылай қала бермек. Басқа тілдердің болашағы беймәлім. Себебі, көптеген жергілікті тілдер жойылып кетеді. Қазіргі уақытта шамамен 6000 түрлі тілде сөйлейді. Алайда, сарапшылардың пікірінше, олардың көбіне қауіп төніп тұр. Яғни, тілдердің 90% жойылып кетеді. Олардың көбі осы ғасырда жойылады. Бұл дегеніміз - бір күнде бір тіл жоқ болады. Сондай-ақ, болашақта кейбір тілдердің мәні өзгереді. Ағылшын тілі әлі де екінші орында. Бірақ тілдің native speaker саны тұрақты емес. Ол демографиялық даму деңгейіне байланысты. Бірнеше жылдан соң басқа тілдер басым бола бастайды. Жақын арада 2 мен 3-нші орында хинди/урду және араб тілдері болады. Ағылшын тілі тек 4-орынға барып жайғасады. Неміс тілі Top Ten тізімінен шығады. Малай тілі ең маңызды тілдердің қатарына кіреді. Көп тілдер жойылған кезде, жаңа тілдер пайда болады. Бұл аралас тілдер болмақ. Бұл аралас тілдік формаларда, ең алдымен, қалаларда сөйлесетін болады. Сондай-ақ, тілдің мүлдем жаңа нұсқалары қалыптасады. Яғни, болашақта ағылшын тілінің әртүрлі формалары пайда болады. Әлемде қос тілді адамдардың саны едәуір артады. Біз болашақта қалай сөйлейтіндігіміз, белгісіз. Бірақ 100 жылдан кейін де түрлі тілдер болады. Бір сөзбен айтқанда, тіл үйрену ешқайда жоғалып кетпейді...