Асүйің жаңа ма?
አ------ አ--- አ--?
አ-- ኩ-- አ--- አ---
አ-ስ ኩ-ና አ-ህ- አ-ሽ-
-----------------
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
0
ādī-------ina -l-hi/--lesh-?
ā---- k------ ā----- ā------
ā-ī-i k-s-i-a ā-e-i- ā-e-h-?
----------------------------
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
Асүйің жаңа ма?
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
Бүгін не пісіргің келеді?
ዛ------ብ-ል-ት------ ትፈ-ጊያለሽ?
ዛ- ም- ማ--- ት------ ት-------
ዛ- ም- ማ-ሰ- ት-ል-ለ-/ ት-ል-ያ-ሽ-
---------------------------
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
0
zar--m--- -abiseli t-f--ig--e--/--ife--g---l---i?
z--- m--- m------- t------------ t---------------
z-r- m-n- m-b-s-l- t-f-l-g-l-h-/ t-f-l-g-y-l-s-i-
-------------------------------------------------
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
Бүгін не пісіргің келеді?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
Тамақты токпен дайындайсың ба, газбен бе?
የምታ-----ይው---ሌክ--- -ይ-------ው?
የ--------- በ------ ወ-- በ-- ነ--
የ-ታ-ስ-ው-ይ- በ-ሌ-ት-ክ ወ-ስ በ-ዝ ነ-?
------------------------------
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
0
ye-it--e--l--i/yiw-------ē--t-rī---w-y--i bega-i-n--i?
y------------------ b------------- w----- b----- n----
y-m-t-b-s-l-w-/-i-i b-’-l-k-t-r-k- w-y-s- b-g-z- n-w-?
------------------------------------------------------
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
Тамақты токпен дайындайсың ба, газбен бе?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
Пияз турайын ба?
ሽንኩርቶ-- -- ብ----ው ይ--ል?
ሽ------ እ- ብ----- ይ----
ሽ-ኩ-ቶ-ን እ- ብ-ት-ቸ- ይ-ላ-?
-----------------------
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
0
shin-k-------u-i-inē --k-ti--chewi yish-la--?
s--------------- i-- b------------ y---------
s-i-i-u-i-o-h-n- i-ē b-k-t-f-c-e-i y-s-a-a-i-
---------------------------------------------
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
Пияз турайын ба?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
Картоп тазалайын ба?
ድ-ቾ-ን--ኔ--ል--ው----ል?
ድ---- እ- ብ---- ይ----
ድ-ቾ-ን እ- ብ-ጣ-ው ይ-ላ-?
--------------------
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
0
di---h-chu-i -nē b--it-a-h-wi-y--h-lali?
d----------- i-- b----------- y---------
d-n-c-o-h-n- i-ē b-l-t-a-h-w- y-s-a-a-i-
----------------------------------------
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
Картоп тазалайын ба?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
Салатты жуайын ба?
ሰላ-ውን-እ----በው-ይሻ--?
ሰ---- እ- ባ--- ይ----
ሰ-ጣ-ን እ- ባ-በ- ይ-ላ-?
-------------------
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
0
s-la-’-wini i-- bat--bew- --sha--li?
s---------- i-- b-------- y---------
s-l-t-a-i-i i-ē b-t-i-e-i y-s-a-a-i-
------------------------------------
selat’awini inē bat’ibewi yishalali?
Салатты жуайын ба?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
selat’awini inē bat’ibewi yishalali?
Стақандар қайда?
ብ--ቆዎች-የ-----?
ብ----- የ- ና---
ብ-ጭ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
0
bi-------’-w-c-i---ti n-ch-wi?
b--------------- y--- n-------
b-r-c-’-k-o-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------------
birich’ik’owochi yeti nachewi?
Стақандар қайда?
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
birich’ik’owochi yeti nachewi?
Ыдыстар қайда?
የመመገ-ያ-እ---ት--ው?
የ----- እ- የ- ነ--
የ-መ-ቢ- እ- የ- ነ-?
----------------
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
0
ye----ge-īy- -k’--y-ti--e-i?
y----------- i--- y--- n----
y-m-m-g-b-y- i-’- y-t- n-w-?
----------------------------
yememegebīya ik’a yeti newi?
Ыдыстар қайда?
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
yememegebīya ik’a yeti newi?
Ас құралдары қайда?
ሹ-፤ማንኪ- -- ቢላ-የ----?
ሹ------ እ- ቢ- የ- ነ--
ሹ-፤-ን-ያ እ- ቢ- የ- ነ-?
--------------------
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
0
s-uka;----k--a in--b-------i---wi?
s------------- i-- b--- y--- n----
s-u-a-m-n-k-y- i-a b-l- y-t- n-w-?
----------------------------------
shuka;manikīya ina bīla yeti newi?
Ас құралдары қайда?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
shuka;manikīya ina bīla yeti newi?
Сенде консерв ашқыш бар ма?
በቆር---የ--ጉ--ግ-ች መክፈቻ-አ-ህ-አለሽ?
በ---- የ--- ም--- መ--- አ-------
በ-ር-ሮ የ-ሸ- ም-ቦ- መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ-
-----------------------------
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
0
b-k’--i-’o-- y---s---u mi--b---i -e-i---ha ----i/-----i?
b----------- y-------- m-------- m-------- ā------------
b-k-o-i-’-r- y-t-s-e-u m-g-b-c-i m-k-f-c-a ā-e-i-ā-e-h-?
--------------------------------------------------------
bek’orik’oro yetashegu migibochi mekifecha ālehi/āleshi?
Сенде консерв ашқыш бар ма?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
bek’orik’oro yetashegu migibochi mekifecha ālehi/āleshi?
Сенде бөтелке ашқыш бар ма?
የጠርሙስ መ--- አለ-/አ--?
የ---- መ--- አ-------
የ-ር-ስ መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ-
-------------------
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
0
yet--r--u-i--e-ife--a--le----le-h-?
y---------- m-------- ā------------
y-t-e-i-u-i m-k-f-c-a ā-e-i-ā-e-h-?
-----------------------------------
yet’erimusi mekifecha ālehi/āleshi?
Сенде бөтелке ашқыш бар ма?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
yet’erimusi mekifecha ālehi/āleshi?
Сенде штопор бар ма?
የቪ- -ክ-ቻ --ህ-አ--?
የ-- መ--- አ-------
የ-ኖ መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ-
-----------------
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
0
yev--o--eki-e-h--ā----/āle---?
y----- m-------- ā------------
y-v-n- m-k-f-c-a ā-e-i-ā-e-h-?
------------------------------
yevīno mekifecha ālehi/āleshi?
Сенде штопор бар ма?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
yevīno mekifecha ālehi/āleshi?
Көжені мына кастрөлде пісіресің бе?
በዚ- --ት-ነው --ባው- ተ-ት----የ---ሪው?
በ-- ድ-- ነ- ሶ---- ተ-------------
በ-ህ ድ-ት ነ- ሶ-ባ-ን ተ-ት-ራ-/-ም-ሰ-ው-
-------------------------------
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
0
be-----disi---ne-i s--ib-w-n- t-mit-s--a--------ise--w-?
b----- d----- n--- s--------- t-------------------------
b-z-h- d-s-t- n-w- s-r-b-w-n- t-m-t-s-r-w-/-e-i-i-e-ī-i-
--------------------------------------------------------
bezīhi disiti newi soribawini temitiserawi/yemitiserīwi?
Көжені мына кастрөлде пісіресің бе?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
bezīhi disiti newi soribawini temitiserawi/yemitiserīwi?
Балықты мына табада қуырасың ба?
በዚህ --በሻ -ው አ-ውን የምትጠብ------ት--ሺው?
በ-- መ--- ነ- አ--- የ------- የ-------
በ-ህ መ-በ- ነ- አ-ው- የ-ት-ብ-ው- የ-ት-ብ-ው-
----------------------------------
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
0
bezīhi me--i-esh---ew- ās--in- y--iti--eb--ewi/-ye-i-i--------w-?
b----- m--------- n--- ā------ y--------------- y----------------
b-z-h- m-t-i-e-h- n-w- ā-a-i-i y-m-t-t-e-i-e-i- y-m-t-t-e-i-h-w-?
-----------------------------------------------------------------
bezīhi met’ibesha newi āsawini yemitit’ebisewi/ yemitit’ebishīwi?
Балықты мына табада қуырасың ба?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
bezīhi met’ibesha newi āsawini yemitit’ebisewi/ yemitit’ebishīwi?
Көкөністі мына грильде қуырасың ба?
በዚ-------ላይ--ው ----- -ምት--ሰው/የ-ት---ው?
በ-- መ--- ላ- ነ- አ---- የ---------------
በ-ህ መ-በ- ላ- ነ- አ-ክ-ት የ-ት-ብ-ው-የ-ት-ብ-ው-
-------------------------------------
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
0
b--īhi m---ib---- l----ne-i-----ili-- yemit-t’e-is---/yemit-t--bish-w-?
b----- m--------- l--- n--- ā-------- y--------------------------------
b-z-h- m-t-i-e-h- l-y- n-w- ā-i-i-i-i y-m-t-t-e-i-e-i-y-m-t-t-e-i-h-w-?
-----------------------------------------------------------------------
bezīhi met’ibesha layi newi ātikiliti yemitit’ebisewi/yemitit’ebishīwi?
Көкөністі мына грильде қуырасың ба?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
bezīhi met’ibesha layi newi ātikiliti yemitit’ebisewi/yemitit’ebishīwi?
Мен дастархан жаямын.
እ---ረዼዛውን እያዘጋጀ---ው።
እ- ጠ----- እ----- ነ--
እ- ጠ-ዼ-ው- እ-ዘ-ጀ- ነ-።
--------------------
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
0
in- ---r--z-wi----yaze-aje-i---w-.
i-- t----------- i---------- n----
i-ē t-e-e-z-w-n- i-a-e-a-e-i n-w-.
----------------------------------
inē t’ereዼzawini iyazegajewi newi.
Мен дастархан жаямын.
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
inē t’ereዼzawini iyazegajewi newi.
Міне пышақ, шанышқы, қасықтар.
ቢ-፤--ካ-ች-እ----ኪያ-- --- ናቸ-።
ቢ-- ሹ--- እ- ማ----- እ-- ና---
ቢ-፤ ሹ-ዎ- እ- ማ-ኪ-ዎ- እ-ህ ና-ው-
---------------------------
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
0
b-l-- s---awoc---i-a -a--k-ya-o--- --īhi--ac-e-i.
b---- s--------- i-- m------------ i---- n-------
b-l-; s-u-a-o-h- i-a m-n-k-y-w-c-i i-ī-i n-c-e-i-
-------------------------------------------------
bīla; shukawochi ina manikīyawochi izīhi nachewi.
Міне пышақ, шанышқы, қасықтар.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
bīla; shukawochi ina manikīyawochi izīhi nachewi.
Міне стақан, тәрелке, майлықтар.
ብ--ቆ-ች - ሰሃኖ- -- ሶፍ-- --ህ -ቸው።
ብ----- ፤ ሰ--- እ- ሶ--- እ-- ና---
ብ-ጭ-ዎ- ፤ ሰ-ኖ- እ- ሶ-ቶ- እ-ህ ና-ው-
------------------------------
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
0
b---ch’ik-o--chi - -e---och- -----o-i-o------īhi n-----i.
b--------------- ; s-------- i-- s-------- i---- n-------
b-r-c-’-k-o-o-h- ; s-h-n-c-i i-a s-f-t-c-i i-ī-i n-c-e-i-
---------------------------------------------------------
birich’ik’owochi ; sehanochi ina sofitochi izīhi nachewi.
Міне стақан, тәрелке, майлықтар.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
birich’ik’owochi ; sehanochi ina sofitochi izīhi nachewi.