Aveke sêvan, ji kerema xwe re. |
Бір ал-а ш-ры--.
Б-- а--- ш------
Б-р а-м- ш-р-н-.
----------------
Бір алма шырыны.
0
B-----m- ---ı-ı.
B-- a--- ş------
B-r a-m- ş-r-n-.
----------------
Bir alma şırını.
|
Aveke sêvan, ji kerema xwe re.
Бір алма шырыны.
Bir alma şırını.
|
Lîmonatayek, ji kerema xwe re. |
Бір--им-н-д.
Б-- л-------
Б-р л-м-н-д-
------------
Бір лимонад.
0
Bi- lï--n--.
B-- l-------
B-r l-m-n-d-
------------
Bir lïmonad.
|
Lîmonatayek, ji kerema xwe re.
Бір лимонад.
Bir lïmonad.
|
Aveke bacana ji kerema xwe re. |
Бір---з---қ шыр-н-.
Б-- қ------ ш------
Б-р қ-з-н-қ ш-р-н-.
-------------------
Бір қызанақ шырыны.
0
B------an---ş-rı--.
B-- q------ ş------
B-r q-z-n-q ş-r-n-.
-------------------
Bir qızanaq şırını.
|
Aveke bacana ji kerema xwe re.
Бір қызанақ шырыны.
Bir qızanaq şırını.
|
Qedehek meya sor dixwazim. |
Бір -ока--қ-з-- ш--ап бол--.
Б-- б---- қ---- ш---- б-----
Б-р б-к-л қ-з-л ш-р-п б-л-а-
----------------------------
Бір бокал қызыл шарап болса.
0
Bi---ok-l qı-ı- ---ap------.
B-- b---- q---- ş---- b-----
B-r b-k-l q-z-l ş-r-p b-l-a-
----------------------------
Bir bokal qızıl şarap bolsa.
|
Qedehek meya sor dixwazim.
Бір бокал қызыл шарап болса.
Bir bokal qızıl şarap bolsa.
|
Qedehek meya spî dixwazim. |
Б----о--л а- -а-а--б-л-а.
Б-- б---- а- ш---- б-----
Б-р б-к-л а- ш-р-п б-л-а-
-------------------------
Бір бокал ақ шарап болса.
0
B-- --k-l a--şa-ap--o-s-.
B-- b---- a- ş---- b-----
B-r b-k-l a- ş-r-p b-l-a-
-------------------------
Bir bokal aq şarap bolsa.
|
Qedehek meya spî dixwazim.
Бір бокал ақ шарап болса.
Bir bokal aq şarap bolsa.
|
Şûşeyek şempanya dixwazim. |
Бі- бөт--ке ш--п-- -ол--.
Б-- б------ ш----- б-----
Б-р б-т-л-е ш-м-а- б-л-а-
-------------------------
Бір бөтелке шампан болса.
0
Bi- bö---k--ş----n-bo-s-.
B-- b------ ş----- b-----
B-r b-t-l-e ş-m-a- b-l-a-
-------------------------
Bir bötelke şampan bolsa.
|
Şûşeyek şempanya dixwazim.
Бір бөтелке шампан болса.
Bir bötelke şampan bolsa.
|
Ji masiyan hez dikî? |
Сен бал-қт--ұ-а--с---б-?
С-- б------ ұ------- б--
С-н б-л-қ-ы ұ-а-а-ы- б-?
------------------------
Сен балықты ұнатасың ба?
0
S---b--ıqtı-una--s-ñ--a?
S-- b------ u------- b--
S-n b-l-q-ı u-a-a-ı- b-?
------------------------
Sen balıqtı unatasıñ ba?
|
Ji masiyan hez dikî?
Сен балықты ұнатасың ба?
Sen balıqtı unatasıñ ba?
|
Ji goştê gê hez dikî? |
С--р -т-н -нат-сың--а?
С--- е--- ұ------- б--
С-ы- е-і- ұ-а-а-ы- б-?
----------------------
Сиыр етін ұнатасың ба?
0
Sï-- et-n un-ta-ıñ-b-?
S--- e--- u------- b--
S-ı- e-i- u-a-a-ı- b-?
----------------------
Sïır etin unatasıñ ba?
|
Ji goştê gê hez dikî?
Сиыр етін ұнатасың ба?
Sïır etin unatasıñ ba?
|
Ji goştê berêz hez dikî? |
Ш-шқ--ет-н ұна-асың -а?
Ш---- е--- ұ------- б--
Ш-ш-а е-і- ұ-а-а-ы- б-?
-----------------------
Шошқа етін ұнатасың ба?
0
Şoş-a --in u---ası- b-?
Ş---- e--- u------- b--
Ş-ş-a e-i- u-a-a-ı- b-?
-----------------------
Şoşqa etin unatasıñ ba?
|
Ji goştê berêz hez dikî?
Шошқа етін ұнатасың ба?
Şoşqa etin unatasıñ ba?
|
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. |
М-ғ-н--тс-- б----ң--бо-с-.
М---- е---- б------ б-----
М-ғ-н е-с-з б-р-е-е б-л-а-
--------------------------
Маған етсіз бірдеңе болса.
0
Ma----e---z------ñe----sa.
M---- e---- b------ b-----
M-ğ-n e-s-z b-r-e-e b-l-a-
--------------------------
Mağan etsiz birdeñe bolsa.
|
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim.
Маған етсіз бірдеңе болса.
Mağan etsiz birdeñe bolsa.
|
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. |
Маға- -өк-----ас-ортиі бо-са.
М---- к------ а------- б-----
М-ғ-н к-к-н-с а-с-р-и- б-л-а-
-----------------------------
Маған көкөніс ассортиі болса.
0
M-ğan -ököni---sso--ïi -olsa.
M---- k------ a------- b-----
M-ğ-n k-k-n-s a-s-r-ï- b-l-a-
-----------------------------
Mağan kökönis assortïi bolsa.
|
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim.
Маған көкөніс ассортиі болса.
Mağan kökönis assortïi bolsa.
|
Ez tiştekî demkin dixwazim. |
Ма-а----з-д-йын-а--т-н бірд-ң-------.
М---- т-- д----------- б------ б-----
М-ғ-н т-з д-й-н-а-а-ы- б-р-е-е б-л-а-
-------------------------------------
Маған тез дайындалатын бірдеңе болса.
0
M-ğa--t-- da-ın-a----n-b-rd-ñ- bo--a.
M---- t-- d----------- b------ b-----
M-ğ-n t-z d-y-n-a-a-ı- b-r-e-e b-l-a-
-------------------------------------
Mağan tez dayındalatın birdeñe bolsa.
|
Ez tiştekî demkin dixwazim.
Маған тез дайындалатын бірдеңе болса.
Mağan tez dayındalatın birdeñe bolsa.
|
Vê bi birinc dixwazin? |
К-р-ш----жейсіз--е?
К------- ж----- б--
К-р-ш-е- ж-й-і- б-?
-------------------
Күрішпен жейсіз бе?
0
K-ri------e-siz --?
K------- j----- b--
K-r-ş-e- j-y-i- b-?
-------------------
Kürişpen jeysiz be?
|
Vê bi birinc dixwazin?
Күрішпен жейсіз бе?
Kürişpen jeysiz be?
|
Vê bi meqerne dixwazin? |
Кеспем-н -е-сі- б-?
К------- ж----- б--
К-с-е-е- ж-й-і- б-?
-------------------
Кеспемен жейсіз бе?
0
K-spe--n-jey-i- --?
K------- j----- b--
K-s-e-e- j-y-i- b-?
-------------------
Kespemen jeysiz be?
|
Vê bi meqerne dixwazin?
Кеспемен жейсіз бе?
Kespemen jeysiz be?
|
Vê bi kartol dixwazin? |
К-р-о-п-н -ей-і--б-?
К-------- ж----- б--
К-р-о-п-н ж-й-і- б-?
--------------------
Картоппен жейсіз бе?
0
K-rtopp-n-j-ys-z-b-?
K-------- j----- b--
K-r-o-p-n j-y-i- b-?
--------------------
Kartoppen jeysiz be?
|
Vê bi kartol dixwazin?
Картоппен жейсіз бе?
Kartoppen jeysiz be?
|
Min çêja wî neeciband. |
М--а----м--ұн-м--д-.
М---- д--- ұ--------
М-ғ-н д-м- ұ-а-а-д-.
--------------------
Маған дәмі ұнамайды.
0
Mağ-n-d--i un-m--d-.
M---- d--- u--------
M-ğ-n d-m- u-a-a-d-.
--------------------
Mağan dämi unamaydı.
|
Min çêja wî neeciband.
Маған дәмі ұнамайды.
Mağan dämi unamaydı.
|
Xwarin sar e. |
Т-м-қ с--п-қал-ан.
Т---- с--- қ------
Т-м-қ с-ы- қ-л-а-.
------------------
Тамақ суып қалған.
0
Tam-q-s-ı- q--ğan.
T---- s--- q------
T-m-q s-ı- q-l-a-.
------------------
Tamaq swıp qalğan.
|
Xwarin sar e.
Тамақ суып қалған.
Tamaq swıp qalğan.
|
Min ev nexwestibû. |
Б-ға- тап---ыс---р--- --қ-ын.
Б---- т------- б----- ж------
Б-ғ-н т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-.
-----------------------------
Бұған тапсырыс берген жоқпын.
0
B-ğ-n---psır-s ber-en ---pın.
B---- t------- b----- j------
B-ğ-n t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-.
-----------------------------
Buğan tapsırıs bergen joqpın.
|
Min ev nexwestibû.
Бұған тапсырыс берген жоқпын.
Buğan tapsırıs bergen joqpın.
|