Aveke sêvan, ji kerema xwe re. |
Խնձոր---յո-թ---ն--ո-մ ե-:
Խ----- հ----- խ------ ե--
Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
0
K-nd------y--’--k-n---m -em
K------- h----- k------ y--
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
Aveke sêvan, ji kerema xwe re.
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
Khndzori hyut’, khndrum yem
|
Lîmonatayek, ji kerema xwe re. |
Լի---ադ- -նդր-ւ--եմ:
Լ------- խ------ ե--
Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-:
--------------------
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
0
Lim---d----n---m-yem
L------- k------ y--
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
|
Lîmonatayek, ji kerema xwe re.
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
Limonad, khndrum yem
|
Aveke bacana ji kerema xwe re. |
Պ---դ-րի -յութ,-խն----մ-եմ:
Պ------- հ----- խ------ ե--
Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
0
P-midor--hy-t---k-nd-u- -em
P------- h----- k------ y--
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
Aveke bacana ji kerema xwe re.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Pomidori hyut’, khndrum yem
|
Qedehek meya sor dixwazim. |
Ես-կց-ն-անայի -եկ գ-վաթ-կա---ր գ-նի:
Ե- կ--------- մ-- գ---- կ----- գ----
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
0
Y----t-’ankana-i-me---a---’---rmi--gi-i
Y-- k----------- m-- g----- k----- g---
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
Qedehek meya sor dixwazim.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
|
Qedehek meya spî dixwazim. |
Ես-կ--նկա-այի---կ--ավաթ --ի----գ---:
Ե- կ--------- մ-- գ---- ս----- գ----
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
0
Yes-k-s’-nk--a-i--ek -a--t-----ta--gi-i
Y-- k----------- m-- g----- s----- g---
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
Qedehek meya spî dixwazim.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
|
Şûşeyek şempanya dixwazim. |
Ես--ց-ն--ն----մե---ի- -ա---յն:
Ե- կ--------- մ-- շ-- շ-------
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն-
------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
0
Y---k-s’a-kanay--me- sh--- -h-m---n
Y-- k----------- m-- s---- s-------
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
Şûşeyek şempanya dixwazim.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
|
Ji masiyan hez dikî? |
Ձո-կ-կո-զեի՞-:
Ձ--- կ--------
Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-:
--------------
Ձուկ կուզեի՞ր:
0
Dz-k-k-z---r
D--- k------
D-u- k-z-i-r
------------
Dzuk kuzei՞r
|
Ji masiyan hez dikî?
Ձուկ կուզեի՞ր:
Dzuk kuzei՞r
|
Ji goştê gê hez dikî? |
Տ------մ-ս---ւզեի--:
Տ----- մ-- կ--------
Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
--------------------
Տավարի միս կուզեի՞ր:
0
T-va-i---s-ku-e-՞r
T----- m-- k------
T-v-r- m-s k-z-i-r
------------------
Tavari mis kuzei՞r
|
Ji goştê gê hez dikî?
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Tavari mis kuzei՞r
|
Ji goştê berêz hez dikî? |
Խո----իս կու-եի--:
Խ--- մ-- կ--------
Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
------------------
Խոզի միս կուզեի՞ր:
0
K--z- -is k-----r
K---- m-- k------
K-o-i m-s k-z-i-r
-----------------
Khozi mis kuzei՞r
|
Ji goştê berêz hez dikî?
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Khozi mis kuzei՞r
|
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. |
Ես կ--------ի--նչ--ր---- ա-ան- մ-ի:
Ե- կ--------- ի-- ո- բ-- ա---- մ---
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի-
-----------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
0
Yes k-s---ka-a---in--’--or -a- -r-a--s--m-i
Y-- k----------- i---- v-- b-- a------- m--
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n a-r-n-s- m-i
-------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
Ez tiştekî bêgoşt dixwazim.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
|
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. |
Ե-----ն-ան--- բ--ջ---ղ-ն-վ:
Ե- կ--------- բ------------
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-:
---------------------------
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
0
Ye---t-’--k-n-----a--ar-g----v
Y-- k----------- b------------
Y-s k-s-a-k-n-y- b-n-a-e-h-n-v
------------------------------
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Yes kts’ankanayi banjareghenov
|
Ez tiştekî demkin dixwazim. |
Ե- կցա-կ-------նչ որ բ---------կ----տ--:
Ե- կ--------- ի-- ո- բ--- ո- ե---- չ----
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-:
----------------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
0
Ye-----’ank-nay----ch--v-- --n- ----ye-kar -h----i
Y-- k----------- i---- v-- b--- v-- y----- c------
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n- v-r y-r-a- c-’-e-i
--------------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
Ez tiştekî demkin dixwazim.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
|
Vê bi birinc dixwazin? |
Կց-ն--նա-իք բ----՞-:
Կ---------- բ-------
Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ-
--------------------
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
0
K-s-------yi-’ b--dzo՞v
K------------- b-------
K-s-a-k-n-y-k- b-n-z-՞-
-----------------------
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
Vê bi birinc dixwazin?
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
|
Vê bi meqerne dixwazin? |
Կ----ան--ի- -րի---յ---:
Կ---------- ա----------
Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-:
-----------------------
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
0
Kt--ankan-y--- -r--htay-՞v
K------------- a----------
K-s-a-k-n-y-k- a-i-h-a-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
Vê bi meqerne dixwazin?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
|
Vê bi kartol dixwazin? |
Կցան-ա-այ----ա----իլո--:
Կ---------- կ-----------
Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ-
------------------------
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
0
K---a--an-yi----ar--fi-o՞v
K------------- k----------
K-s-a-k-n-y-k- k-r-o-i-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
Vê bi kartol dixwazin?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
|
Min çêja wî neeciband. |
Համ-ղ-չ-:
Հ---- չ--
Հ-մ-ղ չ-:
---------
Համեղ չէ:
0
H-meg--ch’e
H----- c---
H-m-g- c-’-
-----------
Hamegh ch’e
|
Min çêja wî neeciband.
Համեղ չէ:
Hamegh ch’e
|
Xwarin sar e. |
Ո----իք- սառ- է:
Ո------- ս--- է-
Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է-
----------------
ՈՒտելիքը սառն է:
0
U---i-’y----rn-e
U------- s---- e
U-e-i-’- s-r-n e
----------------
Utelik’y sarrn e
|
Xwarin sar e.
ՈՒտելիքը սառն է:
Utelik’y sarrn e
|
Min ev nexwestibû. |
Ե--դ- -եմ-պա--իր-լ:
Ե- դ- չ-- պ--------
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Ye--d--ch’--m p-----el
Y-- d- c----- p-------
Y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
----------------------
Yes da ch’yem patvirel
|
Min ev nexwestibû.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel
|