Ferheng

ku At the restaurant 3   »   hr U restoranu 3

31 [sî û yek]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [trideset i jedan]

U restoranu 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Xirwatî Bazî Zêde
Mezeyekê dixwazim. H-io-/--tjel---i- p--dj--o. H--- / h----- b-- p-------- H-i- / h-j-l- b-h p-e-j-l-. --------------------------- Htio / htjela bih predjelo. 0
Seleteyekê dixwazim. H-i- ---t--l- -i--s---t-. H--- / h----- b-- s------ H-i- / h-j-l- b-h s-l-t-. ------------------------- Htio / htjela bih salatu. 0
Şorbeyekê dixwazim. H----- -t-ela -ih--u-u. H--- / h----- b-- j---- H-i- / h-j-l- b-h j-h-. ----------------------- Htio / htjela bih juhu. 0
Şîrînayiyekê dixwazim. H-------tj-la b---de--rt. H--- / h----- b-- d------ H-i- / h-j-l- b-h d-s-r-. ------------------------- Htio / htjela bih desert. 0
Berfeşîra bi krema dixwazim. H--- /--t-e-a-bih -l-d--ed s vr-----. H--- / h----- b-- s------- s v------- H-i- / h-j-l- b-h s-a-o-e- s v-h-j-m- ------------------------------------- Htio / htjela bih sladoled s vrhnjem. 0
Fêkî û penîr dixwazim. Ht-- / -tj--- -i--voć--ili si-. H--- / h----- b-- v--- i-- s--- H-i- / h-j-l- b-h v-ć- i-i s-r- ------------------------------- Htio / htjela bih voće ili sir. 0
Em dixwazin taştê bixwin. Ht-e------tj-le--ismo-d-r-čk-vati. H----- / h----- b---- d----------- H-j-l- / h-j-l- b-s-o d-r-č-o-a-i- ---------------------------------- Htjeli / htjele bismo doručkovati. 0
Em firavînê dixwazin. Htj-l- / h-j-l---is-- ruč---. H----- / h----- b---- r------ H-j-l- / h-j-l- b-s-o r-č-t-. ----------------------------- Htjeli / htjele bismo ručati. 0
Em şîvê dixwazin. Ht-e-- / ------ bismo v--e-a-i. H----- / h----- b---- v-------- H-j-l- / h-j-l- b-s-o v-č-r-t-. ------------------------------- Htjeli / htjele bismo večerati. 0
Hûn di taştê de çi dixwazin? Što -iste --j--- /---je-e--a-d--učak? Š-- b---- h----- / h----- z- d------- Š-o b-s-e h-j-l- / h-j-l- z- d-r-č-k- ------------------------------------- Što biste htjeli / htjele za doručak? 0
Rîçal û sandewîça bi masî? P--------mar-e-adom - ----m? P----- s m--------- i m----- P-c-v- s m-r-e-a-o- i m-d-m- ---------------------------- Pecivo s marmeladom i medom? 0
Tosta bi sosîs û penîr? То---s---ba-i-o- i-s-ro-? Т--- s k-------- i s----- Т-s- s k-b-s-c-m i s-r-m- ------------------------- Тоst s kobasicom i sirom? 0
Ev hêka kelandiye? K--a-o-j-je? K----- j---- K-h-n- j-j-? ------------ Kuhano jaje? 0
Hêkeka di rûn de? J--e n--ok-? J--- n- o--- J-j- n- o-o- ------------ Jaje na oko? 0
Hêkerûnek? O---t? O----- O-l-t- ------ Omlet? 0
Ji kerema xwe re mastekî din jî. Mo--m j-- je-an---gur-. M---- j-- j---- j------ M-l-m j-š j-d-n j-g-r-. ----------------------- Molim još jedan jogurt. 0
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. M---- j---soli---pa-ra. M---- j-- s--- i p----- M-l-m j-š s-l- i p-p-a- ----------------------- Molim još soli i papra. 0
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. Mol-- -o- je-n- čaš---o-e. M---- j-- j---- č--- v---- M-l-m j-š j-d-u č-š- v-d-. -------------------------- Molim još jednu čašu vode. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -