Mezeyekê dixwazim. |
Ե---ցա-----յ--նա-ու---տ:
Ե- կ--------- ն---------
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-խ-ւ-ե-տ-
------------------------
Ես կցանկանայի նախուտեստ:
0
Yes---s--nka-a-i na-h-t--t
Y-- k----------- n--------
Y-s k-s-a-k-n-y- n-k-u-e-t
--------------------------
Yes kts’ankanayi nakhutest
|
Mezeyekê dixwazim.
Ես կցանկանայի նախուտեստ:
Yes kts’ankanayi nakhutest
|
Seleteyekê dixwazim. |
Ես-կ--------ի -ա--- -մ:
Ե- կ--------- ս---- ե--
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-լ-թ ե-:
-----------------------
Ես կցանկանայի սալաթ եմ:
0
Ye---ts---kan--- s-l-t’ --m
Y-- k----------- s----- y--
Y-s k-s-a-k-n-y- s-l-t- y-m
---------------------------
Yes kts’ankanayi salat’ yem
|
Seleteyekê dixwazim.
Ես կցանկանայի սալաթ եմ:
Yes kts’ankanayi salat’ yem
|
Şorbeyekê dixwazim. |
Ես----ն--------պ---:
Ե- կ--------- ա-----
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ա-ո-ր-
--------------------
Ես կցանկանայի ապուր:
0
Ye- k---------y----ur
Y-- k----------- a---
Y-s k-s-a-k-n-y- a-u-
---------------------
Yes kts’ankanayi apur
|
Şorbeyekê dixwazim.
Ես կցանկանայի ապուր:
Yes kts’ankanayi apur
|
Şîrînayiyekê dixwazim. |
Ե---ցան--նա-----ան---:
Ե- կ--------- ա-------
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ա-ա-դ-ր-
----------------------
Ես կցանկանայի աղանդեր:
0
Ye- -t-’anka-ay---gh---er
Y-- k----------- a-------
Y-s k-s-a-k-n-y- a-h-n-e-
-------------------------
Yes kts’ankanayi aghander
|
Şîrînayiyekê dixwazim.
Ես կցանկանայի աղանդեր:
Yes kts’ankanayi aghander
|
Berfeşîra bi krema dixwazim. |
Ե- -ցա----այի ս--ո-ց-ով---ղ-աղ-կ:
Ե- կ--------- ս-------- պ--------
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ր-ւ-ք-վ պ-ղ-ա-ա-:
---------------------------------
Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ:
0
Ye--k----nkan-yi s-r--s-k-ov--agh-a-hak
Y-- k----------- s---------- p---------
Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-t-’-’-v p-g-p-g-a-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi seruts’k’ov paghpaghak
|
Berfeşîra bi krema dixwazim.
Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ:
Yes kts’ankanayi seruts’k’ov paghpaghak
|
Fêkî û penîr dixwazim. |
Ես--ցան-ան-յի------կամ պան--:
Ե- կ--------- մ--- կ-- պ-----
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-ր- կ-մ պ-ն-ր-
-----------------------------
Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր:
0
Ye----s’----na-i---rg k---p--ir
Y-- k----------- m--- k-- p----
Y-s k-s-a-k-n-y- m-r- k-m p-n-r
-------------------------------
Yes kts’ankanayi mirg kam panir
|
Fêkî û penîr dixwazim.
Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր:
Yes kts’ankanayi mirg kam panir
|
Em dixwazin taştê bixwin. |
Մ------ն--նու--ե-ք նախաճա---:
Մ--- ց-------- ե-- ն---------
Մ-ն- ց-ն-ա-ո-մ ե-ք ն-խ-ճ-շ-լ-
-----------------------------
Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել:
0
Me-k’ ts-a-ka-----e--’ ---h-c-a--el
M---- t--------- y---- n-----------
M-n-’ t-’-n-a-u- y-n-’ n-k-a-h-s-e-
-----------------------------------
Menk’ ts’ankanum yenk’ nakhachashel
|
Em dixwazin taştê bixwin.
Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել:
Menk’ ts’ankanum yenk’ nakhachashel
|
Em firavînê dixwazin. |
Մե-- ցան-ան--- ե-ք ճ-շել:
Մ--- ց-------- ե-- ճ-----
Մ-ն- ց-ն-ա-ո-մ ե-ք ճ-շ-լ-
-------------------------
Մենք ցանկանում ենք ճաշել:
0
M-nk’ t----k---m -enk- --ashel
M---- t--------- y---- c------
M-n-’ t-’-n-a-u- y-n-’ c-a-h-l
------------------------------
Menk’ ts’ankanum yenk’ chashel
|
Em firavînê dixwazin.
Մենք ցանկանում ենք ճաշել:
Menk’ ts’ankanum yenk’ chashel
|
Em şîvê dixwazin. |
Մեն- ---կա-ո-մ ենք ըն--ել:
Մ--- ց-------- ե-- ը------
Մ-ն- ց-ն-ա-ո-մ ե-ք ը-թ-ե-:
--------------------------
Մենք ցանկանում ենք ընթրել:
0
M--k’ ts’a-k-num -enk--yn-’rel
M---- t--------- y---- y------
M-n-’ t-’-n-a-u- y-n-’ y-t-r-l
------------------------------
Menk’ ts’ankanum yenk’ ynt’rel
|
Em şîvê dixwazin.
Մենք ցանկանում ենք ընթրել:
Menk’ ts’ankanum yenk’ ynt’rel
|
Hûn di taştê de çi dixwazin? |
Ի՞-- -----ան--ի- ն--աճա-ին:
Ի--- կ---------- ն---------
Ի-ն- կ-ա-կ-ն-յ-ք ն-խ-ճ-շ-ն-
---------------------------
Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին:
0
I-nch’ ---’--k---y-k- --k-a---sh-n
I----- k------------- n-----------
I-n-h- k-s-a-k-n-y-k- n-k-a-h-s-i-
----------------------------------
I՞nch’ kts’ankanayik’ nakhachashin
|
Hûn di taştê de çi dixwazin?
Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին:
I՞nch’ kts’ankanayik’ nakhachashin
|
Rîçal û sandewîça bi masî? |
Հաց-ջեմով-- մե-ր-՞վ:
Հ-- ջ---- և մ-------
Հ-ց ջ-մ-վ և մ-ղ-ո-վ-
--------------------
Հաց ջեմով և մեղրո՞վ:
0
Ha--’-j-mov -e--me-hro՞v
H---- j---- y-- m-------
H-t-’ j-m-v y-v m-g-r-՞-
------------------------
Hats’ jemov yev meghro՞v
|
Rîçal û sandewîça bi masî?
Հաց ջեմով և մեղրո՞վ:
Hats’ jemov yev meghro՞v
|
Tosta bi sosîs û penîr? |
Տո---ե--ի-ո--և-պան-ր--վ:
Տ--- ե------ և պ--------
Տ-ս- ե-շ-կ-վ և պ-ն-ր-՞-:
------------------------
Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ:
0
T-st ye--h---- -e- --niro՞v
T--- y-------- y-- p-------
T-s- y-r-h-k-v y-v p-n-r-՞-
---------------------------
Tost yershikov yev paniro՞v
|
Tosta bi sosîs û penîr?
Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ:
Tost yershikov yev paniro՞v
|
Ev hêka kelandiye? |
Եփած --ւ՞:
Ե--- ձ----
Ե-ա- ձ-ւ-:
----------
Եփած ձու՞:
0
Ye-’-t-----՞
Y------ d---
Y-p-a-s d-u-
------------
Yep’ats dzu՞
|
Ev hêka kelandiye?
Եփած ձու՞:
Yep’ats dzu՞
|
Hêkeka di rûn de? |
Տ-պ-կ-ծ ձո--:
Տ------ ձ----
Տ-պ-կ-ծ ձ-ւ-:
-------------
Տապակած ձու՞:
0
Tap--at-----՞
T------- d---
T-p-k-t- d-u-
-------------
Tapakats dzu՞
|
Hêkeka di rûn de?
Տապակած ձու՞:
Tapakats dzu՞
|
Hêkerûnek? |
Ձվածե-՞:
Ձ-------
Ձ-ա-ե-՞-
--------
Ձվածեղ՞:
0
Dzva----h՞
D---------
D-v-t-e-h-
----------
Dzvatsegh՞
|
Hêkerûnek?
Ձվածեղ՞:
Dzvatsegh՞
|
Ji kerema xwe re mastekî din jî. |
Խ-դ-ում-եմ-նա--մ-----:
Խ------ ե- ն-- մ------
Խ-դ-ո-մ ե- ն-և մ-ծ-ւ-:
----------------------
Խնդրում եմ նաև մածուն:
0
K--dr-- y-- -a-v----s-n
K------ y-- n--- m-----
K-n-r-m y-m n-e- m-t-u-
-----------------------
Khndrum yem naev matsun
|
Ji kerema xwe re mastekî din jî.
Խնդրում եմ նաև մածուն:
Khndrum yem naev matsun
|
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. |
Խ--րում--մ ն-և աղ և-պղպեղ:
Խ------ ե- ն-- ա- և պ-----
Խ-դ-ո-մ ե- ն-և ա- և պ-պ-ղ-
--------------------------
Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ:
0
K-n-r-m y---nae---g--y-v---hpe-h
K------ y-- n--- a-- y-- p------
K-n-r-m y-m n-e- a-h y-v p-h-e-h
--------------------------------
Khndrum yem naev agh yev pghpegh
|
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot.
Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ:
Khndrum yem naev agh yev pghpegh
|
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. |
Խնդ-ո---եմ ն---մ-կ-բա-ա- -ուր:
Խ------ ե- ն-- մ-- բ---- ջ----
Խ-դ-ո-մ ե- ն-և մ-կ բ-ժ-կ ջ-ւ-:
------------------------------
Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր:
0
Khn-r-- y-m ------ek-baz-ak-j-r
K------ y-- n--- m-- b----- j--
K-n-r-m y-m n-e- m-k b-z-a- j-r
-------------------------------
Khndrum yem naev mek bazhak jur
|
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av.
Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր:
Khndrum yem naev mek bazhak jur
|