Ferheng

ku Li restoranê 3   »   ka რესტორანში 3

31 [sî û yek]

Li restoranê 3

Li restoranê 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Gurcî Bazî Zêde
Mezeyekê dixwazim. ცივი-კერძი-მ--რ-. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
t-ivi k--rd----s-rs. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
Seleteyekê dixwazim. სა--თა----რ-. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sa-----m----. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Şorbeyekê dixwazim. ს-პი მ--რ-. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
s-p'- ms-rs. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
Şîrînayiyekê dixwazim. დეს---ი---ნ-ა. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
d---r--i m--d-. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
Berfeşîra bi krema dixwazim. ნაყ-----ი-და --ღ--ით. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
na---- m---a-n--h--it. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Fêkî û penîr dixwazim. მე-მინ-- ხი-ი -ნ ყვე-ი. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
me--------h-l- -n-q--l-. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Em dixwazin taştê bixwin. ჩ--ნ-ს-უზ-ე გ-----. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
ch-------z-e--v-nda. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Em firavînê dixwazin. ჩ--- ---ი-- გვინდ-. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
ch--n-sadi-- -vind-. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Em şîvê dixwazin. ჩვენ----შ-მ----ი-დ-. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
c-ve---ak--h-m--gv--d-. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
Hûn di taştê de çi dixwazin? რას ისუ--ე-თ --უზმ---? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
ra- i---veb--sa---ez-? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
Rîçal û sandewîça bi masî? ფუ--უ--ს--ე-ით -ა-თა--ი-? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
p--t----s-j--it ---ta--i-? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
Tosta bi sosîs û penîr? ორც-ო-ილ-- -ე--ით დ- ყვ-ლი-? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
o----h-b-l----ze-hvi---a --e---? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
Ev hêka kelandiye? მოხარშუ-ი -ვე-ც-ი? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
m--ha-sh-l- --ve-tsk--? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
Hêkeka di rûn de? ე-ბ--კვ--ც--? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
e--o k-ve------? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
Hêkerûnek? ო-ლ---? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
om-et'-? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
Ji kerema xwe re mastekî din jî. თ--შე-ძ-ება- კი----ერ---იოგუ-ტ-. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
t- --e-dz--b-,--'-dev--rt----g---'i. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. თუ შეიძლებ-------ვ-მა---ი და---ლ-ილი. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
t- --eid-l-ba- k-idev ma-i---d- p-i-p-i--. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. თუ შეი-ლ-ბა,---დ-- ე--- -ი-ა წ--ლი. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
tu sh-id-le-a---'-d-v -rt---h--ka -s---l-. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -