Ferheng

ku At the restaurant 3   »   af In die restaurant 3

31 [sî û yek]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [een en dertig]

In die restaurant 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Mezeyekê dixwazim. Ek w----raag ’n voor---e- hê. Ek wil graag ’n voorgereg hê. E- w-l g-a-g ’- v-o-g-r-g h-. ----------------------------- Ek wil graag ’n voorgereg hê. 0
Seleteyekê dixwazim. Ek-----g-aag -- ----i h-. Ek wil graag ’n slaai hê. E- w-l g-a-g ’- s-a-i h-. ------------------------- Ek wil graag ’n slaai hê. 0
Şorbeyekê dixwazim. E--wil-g--ag---p-hê. Ek wil graag sop hê. E- w-l g-a-g s-p h-. -------------------- Ek wil graag sop hê. 0
Şîrînayiyekê dixwazim. E- w-l--raag -a----- h-. Ek wil graag nagereg hê. E- w-l g-a-g n-g-r-g h-. ------------------------ Ek wil graag nagereg hê. 0
Berfeşîra bi krema dixwazim. E--wil ----- -o-mys --t room -ê. Ek wil graag roomys met room hê. E- w-l g-a-g r-o-y- m-t r-o- h-. -------------------------------- Ek wil graag roomys met room hê. 0
Fêkî û penîr dixwazim. E- --l--raag -r-g-- o- ka---h-. Ek wil graag vrugte of kaas hê. E- w-l g-a-g v-u-t- o- k-a- h-. ------------------------------- Ek wil graag vrugte of kaas hê. 0
Em dixwazin taştê bixwin. On- -i- --aag-o-tb-t -ê. Ons wil graag ontbyt hê. O-s w-l g-a-g o-t-y- h-. ------------------------ Ons wil graag ontbyt hê. 0
Em firavînê dixwazin. On- wi--g-a-g---d----te--ê. Ons wil graag middagete hê. O-s w-l g-a-g m-d-a-e-e h-. --------------------------- Ons wil graag middagete hê. 0
Em şîvê dixwazin. Ons---------g a---e-- hê. Ons wil graag aandete hê. O-s w-l g-a-g a-n-e-e h-. ------------------------- Ons wil graag aandete hê. 0
Hûn di taştê de çi dixwazin? W-t w-- - -i--o--b-t--ê? Wat wil u vir ontbyt hê? W-t w-l u v-r o-t-y- h-? ------------------------ Wat wil u vir ontbyt hê? 0
Rîçal û sandewîça bi masî? B-o-dr-l-e----s---t -on--t--n----nin-? Broodrolletjies met konfyt en heuning? B-o-d-o-l-t-i-s m-t k-n-y- e- h-u-i-g- -------------------------------------- Broodrolletjies met konfyt en heuning? 0
Tosta bi sosîs û penîr? Ro--t-r---o--met -or- e----as? Roosterbrood met wors en kaas? R-o-t-r-r-o- m-t w-r- e- k-a-? ------------------------------ Roosterbrood met wors en kaas? 0
Ev hêka kelandiye? ’n -eko-kt----e-? ’n Gekookte eier? ’- G-k-o-t- e-e-? ----------------- ’n Gekookte eier? 0
Hêkeka di rûn de? ’----b-k-e --e-? ’n Gebakte eier? ’- G-b-k-e e-e-? ---------------- ’n Gebakte eier? 0
Hêkerûnek? ’- -m-l--? ’n Omelet? ’- O-e-e-? ---------- ’n Omelet? 0
Ji kerema xwe re mastekî din jî. N-g-’n ---u-t- -s-e--ie-. Nog ’n jogurt, asseblief. N-g ’- j-g-r-, a-s-b-i-f- ------------------------- Nog ’n jogurt, asseblief. 0
Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. N-- so-t -n --p--, a-s-b--e-. Nog sout en peper, asseblief. N-g s-u- e- p-p-r- a-s-b-i-f- ----------------------------- Nog sout en peper, asseblief. 0
Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. No- -n glas -----, -ss-b-ie-. Nog ’n glas water, asseblief. N-g ’- g-a- w-t-r- a-s-b-i-f- ----------------------------- Nog ’n glas water, asseblief. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -