Ferheng

ku Sports   »   px Esportes

49 [çil û neh]

Sports

Sports

49 [quarenta e nove]

Esportes

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (BR) Bazî Zêde
Tu werzişê dikî? V--- p-a-i-- espo-te? V--- p------ e------- V-c- p-a-i-a e-p-r-e- --------------------- Você pratica esporte? 0
Belê, divê ez tevbigerim. Sim, eu----c--- me-ex-r---ar. S--- e- p------ m- e--------- S-m- e- p-e-i-o m- e-e-c-t-r- ----------------------------- Sim, eu preciso me exercitar. 0
Ez diçim klûbeke werzîşê. E---r--uento-um-c--be---p---i--. E- f-------- u- c---- e--------- E- f-e-u-n-o u- c-u-e e-p-r-i-o- -------------------------------- Eu frequento um clube esportivo. 0
Em futbolê dileyîzin. N-- -ogamos bo--. N-- j------ b---- N-s j-g-m-s b-l-. ----------------- Nós jogamos bola. 0
Em hin caran avjeniyê dikin. Às-ve-e- ----s--a--r. À- v---- v---- n----- À- v-z-s v-m-s n-d-r- --------------------- Às vezes vamos nadar. 0
An jî duçerxan diajon. Ou -ós ---os-a-d-r--e-b---c----. O- n-- v---- a---- d- b--------- O- n-s v-m-s a-d-r d- b-c-c-e-a- -------------------------------- Ou nós vamos andar de bicicleta. 0
Li bajarê me stadyûmeke futbolê heye. N----s-- c--ad- -em-u- está-io. N- n---- c----- t-- u- e------- N- n-s-a c-d-d- t-m u- e-t-d-o- ------------------------------- Na nossa cidade tem um estádio. 0
Hewzekî avjeniyê yê bi saûna jî heye. T--bém t-m-uma-p--cin----- --una. T----- t-- u-- p------ c-- s----- T-m-é- t-m u-a p-s-i-a c-m s-u-a- --------------------------------- Também tem uma piscina com sauna. 0
Û holikeka golfê heye. E te- ----am-o -e---lfe. E t-- u- c---- d- g----- E t-m u- c-m-o d- g-l-e- ------------------------ E tem um campo de golfe. 0
Televîzyon jî heye? O-------m-n- t--e-i---? O q-- t-- n- t--------- O q-e t-m n- t-l-v-s-o- ----------------------- O que tem na televisão? 0
Aniha lîstikeke futbolê heye. N--m-m-n----á-----og- d- ---e--l. N- m------ h- u- j--- d- f------- N- m-m-n-o h- u- j-g- d- f-t-b-l- --------------------------------- No momento há um jogo de futebol. 0
Tîma elmanan li hember îngilîzan dileyize. A -q-ipe alemão ---a ----r- --e-u-p- -----sa. A e----- a----- j--- c----- a e----- i------- A e-u-p- a-e-ã- j-g- c-n-r- a e-u-p- i-g-e-a- --------------------------------------------- A equipe alemão joga contra a equipe inglesa. 0
Kî bi ser dikeve? Qu-m--s-- g----ndo? Q--- e--- g-------- Q-e- e-t- g-n-a-d-? ------------------- Quem está ganhando? 0
Haya min jê nîne. Não-fa-o-i--i-. N-- f--- i----- N-o f-ç- i-e-a- --------------- Não faço ideia. 0
Aniha wekî hev in. N--m--e-t- -st- ----ta-o. N- m------ e--- e-------- N- m-m-n-o e-t- e-p-t-d-. ------------------------- No momento está empatado. 0
Hekem Belçîkayî ye. O--r--tr- é--- -él----. O á------ é d- B------- O á-b-t-o é d- B-l-i-a- ----------------------- O árbitro é da Bélgica. 0
Aniha penaltiyek heye. A---a----v- ---p------. A---- h---- u- p------- A-o-a h-u-e u- p-n-l-y- ----------------------- Agora houve um penalty. 0
Gol! Yek û sifir! Gol- U--- --ro! G--- U- a z---- G-l- U- a z-r-! --------------- Gol! Um a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -