Ferheng

ku Sports   »   it Sport

49 [çil û neh]

Sports

Sports

49 [quarantanove]

Sport

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îtalî Bazî Zêde
Tu werzişê dikî? F-i-de-l--s---t? F-- d---- s----- F-i d-l-o s-o-t- ---------------- Fai dello sport? 0
Belê, divê ez tevbigerim. Sì, ---- f-r- --l moviment-. S-- d--- f--- d-- m--------- S-, d-v- f-r- d-l m-v-m-n-o- ---------------------------- Sì, devo fare del movimento. 0
Ez diçim klûbeke werzîşê. V----in---- s-ci--à -p-r-iva. V--- i- u-- s------ s-------- V-d- i- u-a s-c-e-à s-o-t-v-. ----------------------------- Vado in una società sportiva. 0
Em futbolê dileyîzin. Gi--h-am--a-c--c-o. G-------- a c------ G-o-h-a-o a c-l-i-. ------------------- Giochiamo a calcio. 0
Em hin caran avjeniyê dikin. Qua-ch- vo-t- nuoti-m-. Q------ v---- n-------- Q-a-c-e v-l-a n-o-i-m-. ----------------------- Qualche volta nuotiamo. 0
An jî duçerxan diajon. O-------n--a-- in--i-icl-tt-. O----- a------ i- b---------- O-p-r- a-d-a-o i- b-c-c-e-t-. ----------------------------- Oppure andiamo in bicicletta. 0
Li bajarê me stadyûmeke futbolê heye. Ne-l- -os-ra -itt----è--no s-a---. N---- n----- c---- c-- u-- s------ N-l-a n-s-r- c-t-à c-è u-o s-a-i-. ---------------------------------- Nella nostra città c’è uno stadio. 0
Hewzekî avjeniyê yê bi saûna jî heye. C’è a-c-e u-a-p-s---a -o--l- sa--a. C-- a---- u-- p------ c-- l- s----- C-è a-c-e u-a p-s-i-a c-n l- s-u-a- ----------------------------------- C’è anche una piscina con la sauna. 0
Û holikeka golfê heye. E --è u---a--- -a-g-lf. E c-- u- c---- d- g---- E c-è u- c-m-o d- g-l-. ----------------------- E c’è un campo da golf. 0
Televîzyon jî heye? C-s--c’- -- te-e-isio--? C--- c-- i- t----------- C-s- c-è i- t-l-v-s-o-e- ------------------------ Cosa c’è in televisione? 0
Aniha lîstikeke futbolê heye. Sta--- d-n-o --a-p-----a d- p-l-o-e. S----- d---- u-- p------ d- p------- S-a-n- d-n-o u-a p-r-i-a d- p-l-o-e- ------------------------------------ Stanno dando una partita di pallone. 0
Tîma elmanan li hember îngilîzan dileyize. La sq---r- ---e-c----a-g-o--ndo --n-ro q----- i-g--se. L- s------ t------ s-- g------- c----- q----- i------- L- s-u-d-a t-d-s-a s-a g-o-a-d- c-n-r- q-e-l- i-g-e-e- ------------------------------------------------------ La squadra tedesca sta giocando contro quella inglese. 0
Kî bi ser dikeve? C-- -----? C-- v----- C-i v-n-e- ---------- Chi vince? 0
Haya min jê nîne. Non--e h---d-a. N-- n- h- i---- N-n n- h- i-e-. --------------- Non ne ho idea. 0
Aniha wekî hev in. Al----en----o-o pa-i. A- m------ s--- p---- A- m-m-n-o s-n- p-r-. --------------------- Al momento sono pari. 0
Hekem Belçîkayî ye. L-a--it-o--i--e-dal--e----. L-------- v---- d-- B------ L-a-b-t-o v-e-e d-l B-l-i-. --------------------------- L’arbitro viene dal Belgio. 0
Aniha penaltiyek heye. A-es-o -’è----r--or-. A----- c-- u- r------ A-e-s- c-è u- r-g-r-. --------------------- Adesso c’è un rigore. 0
Gol! Yek û sifir! Go-----o-a--e--! G--- U-- a z---- G-l- U-o a z-r-! ---------------- Gol! Uno a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -