Ferheng

ku At the airport   »   px No aeroporto

35 [sî û pênc]

At the airport

At the airport

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (BR) Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. Eu--ue-o--a-c-r um--ô-------At--as. E- q---- m----- u- v-- p--- A------ E- q-e-o m-r-a- u- v-o p-r- A-e-a-. ----------------------------------- Eu quero marcar um vôo para Atenas. 0
Ev firîne bê veguhêziye? É--m --- ------o? É u- v-- d------- É u- v-o d-r-c-o- ----------------- É um vôo directo? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. Um ---ar -a -anel-,-nã--f--a-te, p-r fa-or. U- l---- n- j------ n----------- p-- f----- U- l-g-r n- j-n-l-, n-o-f-m-n-e- p-r f-v-r- ------------------------------------------- Um lugar na janela, não-fumante, por favor. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. E----e---c--fi--ar a --n-- re---v-. E- q---- c-------- a m---- r------- E- q-e-o c-n-i-m-r a m-n-a r-s-r-a- ----------------------------------- Eu quero confirmar a minha reserva. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. Eu-que-o-c-nc--ar-a ----a -es--v-. E- q---- c------- a m---- r------- E- q-e-o c-n-e-a- a m-n-a r-s-r-a- ---------------------------------- Eu quero cancelar a minha reserva. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. Eu -uero t--car - m---- re--rva. E- q---- t----- a m---- r------- E- q-e-o t-o-a- a m-n-a r-s-r-a- -------------------------------- Eu quero trocar a minha reserva. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? Q-an-o-s-i - -r--imo-avi-o----- R-m-? Q----- s-- o p------ a---- p--- R---- Q-a-d- s-i o p-ó-i-o a-i-o p-r- R-m-? ------------------------------------- Quando sai o próximo avião para Roma? 0
Hîn jî du cihên vala hene? Ain-- -e- do-- lug-re-? A---- t-- d--- l------- A-n-a t-m d-i- l-g-r-s- ----------------------- Ainda tem dois lugares? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. N-o- s--te--- -- lu----di--on-vel. N--- s- t---- u- l---- d---------- N-o- s- t-m-s u- l-g-r d-s-o-í-e-. ---------------------------------- Não, só temos um lugar disponível. 0
Em kengî dadikevin? Qu--d- --er-is---e-o-? Q----- a-------------- Q-a-d- a-e-r-s-a-e-o-? ---------------------- Quando aterrissaremos? 0
Em kengî li wir in? Q-a-d- -he---e--s? Q----- c---------- Q-a-d- c-e-a-e-o-? ------------------ Quando chegaremos? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? Quando--a- -- ---bu---a-- - -e-tr- -a -i----? Q----- s-- u- ô----- p--- o c----- d- c------ Q-a-d- s-i u- ô-i-u- p-r- o c-n-r- d- c-d-d-? --------------------------------------------- Quando sai um ônibus para o centro da cidade? 0
Ev valîzê we ye? Es-a é a-s-a--a-a? E--- é a s-- m---- E-t- é a s-a m-l-? ------------------ Esta é a sua mala? 0
Ev çente yê we ye? Es-a------u--bo---? E--- é a s-- b----- E-t- é a s-a b-l-a- ------------------- Esta é a sua bolsa? 0
Ev bagaja we ye? E-t------su- -ag---m? E--- é a s-- b------- E-t- é a s-a b-g-g-m- --------------------- Esta é a sua bagagem? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. Q-a-ta-ba--gem-pos-o levar? Q----- b------ p---- l----- Q-a-t- b-g-g-m p-s-o l-v-r- --------------------------- Quanta bagagem posso levar? 0
20 kîlo. V-nt- qu-l-s. V---- q------ V-n-e q-i-o-. ------------- Vinte quilos. 0
Çi, tenê bîst kîlo? O--uê- -ó--i--e--u----? O q--- S- v---- q------ O q-ê- S- v-n-e q-i-o-? ----------------------- O quê? Só vinte quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -