Ferheng

ku Li balafirgehê   »   px No aeroporto

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Li balafirgehê

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Portekizî (BR] Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. E--qu-ro -arca- um-v---p-r- A-en--. E_ q____ m_____ u_ v__ p___ A______ E- q-e-o m-r-a- u- v-o p-r- A-e-a-. ----------------------------------- Eu quero marcar um vôo para Atenas. 0
Ev firîne bê veguhêziye? É-um vô- -------? É u_ v__ d_______ É u- v-o d-r-c-o- ----------------- É um vôo directo? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. Um-l-ga--na--an-l-, não-fuman--, -or --v--. U_ l____ n_ j______ n___________ p__ f_____ U- l-g-r n- j-n-l-, n-o-f-m-n-e- p-r f-v-r- ------------------------------------------- Um lugar na janela, não-fumante, por favor. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. E- -u-ro-----ir--- ---in---r-se--a. E_ q____ c________ a m____ r_______ E- q-e-o c-n-i-m-r a m-n-a r-s-r-a- ----------------------------------- Eu quero confirmar a minha reserva. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. Eu qu--o -ance--- a---n----e--rva. E_ q____ c_______ a m____ r_______ E- q-e-o c-n-e-a- a m-n-a r-s-r-a- ---------------------------------- Eu quero cancelar a minha reserva. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. E--que-o t--c-- a m-nha--eserv-. E_ q____ t_____ a m____ r_______ E- q-e-o t-o-a- a m-n-a r-s-r-a- -------------------------------- Eu quero trocar a minha reserva. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? Q--n-- --- o-----im--av--o---ra --m-? Q_____ s__ o p______ a____ p___ R____ Q-a-d- s-i o p-ó-i-o a-i-o p-r- R-m-? ------------------------------------- Quando sai o próximo avião para Roma? 0
Hîn jî du cihên vala hene? A-n-- --- --i- ---ar-s? A____ t__ d___ l_______ A-n-a t-m d-i- l-g-r-s- ----------------------- Ainda tem dois lugares? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. N--, s---e-o- -m-lug-- ---p--ív-l. N___ s_ t____ u_ l____ d__________ N-o- s- t-m-s u- l-g-r d-s-o-í-e-. ---------------------------------- Não, só temos um lugar disponível. 0
Em kengî dadikevin? Q--nd- at--ri---r----? Q_____ a______________ Q-a-d- a-e-r-s-a-e-o-? ---------------------- Quando aterrissaremos? 0
Em kengî li wir in? Q---do--hegar--os? Q_____ c__________ Q-a-d- c-e-a-e-o-? ------------------ Quando chegaremos? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? Qu-n-- s-- -m---i-us-par--o cen-r--da cid-de? Q_____ s__ u_ ô_____ p___ o c_____ d_ c______ Q-a-d- s-i u- ô-i-u- p-r- o c-n-r- d- c-d-d-? --------------------------------------------- Quando sai um ônibus para o centro da cidade? 0
Ev valîzê we ye? E--a é---s---m--a? E___ é a s__ m____ E-t- é a s-a m-l-? ------------------ Esta é a sua mala? 0
Ev çente yê we ye? E--a - --su---ols-? E___ é a s__ b_____ E-t- é a s-a b-l-a- ------------------- Esta é a sua bolsa? 0
Ev bagaja we ye? Esta-----sua--a-a--m? E___ é a s__ b_______ E-t- é a s-a b-g-g-m- --------------------- Esta é a sua bagagem? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. Qu--ta-bag-ge- -o-s--le---? Q_____ b______ p____ l_____ Q-a-t- b-g-g-m p-s-o l-v-r- --------------------------- Quanta bagagem posso levar? 0
20 kîlo. V---e-------. V____ q______ V-n-e q-i-o-. ------------- Vinte quilos. 0
Çi, tenê bîst kîlo? O-q-ê- -ó-v--t---ui-os? O q___ S_ v____ q______ O q-ê- S- v-n-e q-i-o-? ----------------------- O quê? Só vinte quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -