Ferheng

ku Sports   »   ru Спорт

49 [çil û neh]

Sports

Sports

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

[Sport]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Rûsî Bazî Zêde
Tu werzişê dikî? Т- з---м-е-ь-- с--ртом? Т- з---------- с------- Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
Ty z-nim-y----s-----o----? T- z------------- s------- T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
Belê, divê ez tevbigerim. Да- --- -ужн- дв-г----я. Д-- м-- н---- д--------- Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
Da- --e----hn--d--ga-ʹ-y-. D-- m-- n----- d---------- D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
Ez diçim klûbeke werzîşê. Я--о---в -по--и-ну-----ц-ю. Я х--- в с--------- с------ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
Ya----zhu v spo--iv-uyu-se---iy-. Y- k----- v s---------- s-------- Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
Em futbolê dileyîzin. М- ----ем-- фут--л. М- и----- в ф------ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
M---gra-e- v f---ol. M- i------ v f------ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
Em hin caran avjeniyê dikin. И-огд- -- --а-аем. И----- м- п------- И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
Ino-d--m----av---m. I----- m- p-------- I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
An jî duçerxan diajon. И---мы -а--емс- --------и---е. И-- м- к------- н- в---------- И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
Ili -y-ka--y----- na v---s-pede. I-- m- k--------- n- v---------- I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.
Li bajarê me stadyûmeke futbolê heye. В нашем г-р-де-ес-ь-ф-т-о-ь-ы---тадио-. В н---- г----- е--- ф--------- с------- В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
V -a---m-gor--e --s---fu----ʹn-y--ta----. V n----- g----- y---- f--------- s------- V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n- ----------------------------------------- V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
Hewzekî avjeniyê yê bi saûna jî heye. Ест---ак-ж- ба----н --са---й. Е--- т-- ж- б------ с с------ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Ye--- t-k-z-- bas---n --sau-oy. Y---- t-- z-- b------ s s------ Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-. ------------------------------- Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
Û holikeka golfê heye. И--л-щ-д-а д-я-г-л----т-ж- ----. И п------- д-- г----- т--- е---- И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
I-plo----a-k-----a gol--a to-he---stʹ. I p---------- d--- g----- t---- y----- I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ- -------------------------------------- I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
Televîzyon jî heye? Ч-- --ка-ыв--т--о т-л--из--у? Ч-- п--------- п- т---------- Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
C-t- -o-azy-----------le---o-u? C--- p---------- p- t---------- C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------- Chto pokazyvayut po televizoru?
Aniha lîstikeke futbolê heye. К-к-ра--идё--ф-тбо-ь-ый -ат-. К-- р-- и--- ф--------- м---- К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
Ka- raz---ët-fu--o-ʹ--- mat--. K-- r-- i--- f--------- m----- K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h- ------------------------------ Kak raz idët futbolʹnyy match.
Tîma elmanan li hember îngilîzan dileyize. Н-мц--и--ают-- ан-лича----. Н---- и----- с а----------- Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
Ne-ts- ---a-------n--i-h-n-mi. N----- i------ s a------------ N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-. ------------------------------ Nemtsy igrayut s anglichanami.
Kî bi ser dikeve? Кто выи--ыв--т? К-- в---------- К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
K-- v-igry-ay-t? K-- v----------- K-o v-i-r-v-y-t- ---------------- Kto vyigryvayet?
Haya min jê nîne. П--я-и- не-и-ею. П------ н- и---- П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
Po---t-y- n---mey-. P-------- n- i----- P-n-a-i-a n- i-e-u- ------------------- Ponyatiya ne imeyu.
Aniha wekî hev in. П--а--и--я. П--- н----- П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
P-ka nic---a. P--- n------- P-k- n-c-ʹ-a- ------------- Poka nichʹya.
Hekem Belçîkayî ye. Су-ь------ел--ии. С---- и- Б------- С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
S--ʹ-- i- --l-g-i. S----- i- B------- S-d-y- i- B-l-g-i- ------------------ Sudʹya iz Belʹgii.
Aniha penaltiyek heye. С-й-а----де--о--нна--а--ме-р-вы- -тра-н--. С----- б---- о------------------ ш-------- С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
Se-c--s ---e- --in-----ati--tr-vy--sh-r-f---. S------ b---- o------------------- s--------- S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y- --------------------------------------------- Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
Gol! Yek û sifir! Г-л- О-------о--! Г--- О--- – н---- Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
G-l!---in-– -o--! G--- O--- – n---- G-l- O-i- – n-l-! ----------------- Gol! Odin – nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -