Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атоочтор 1   »   it Pronomi possessivi 1

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Ээлик ат атоочтор 1

66 [sessantasei]

Pronomi possessivi 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
мен - менин io-–-il-----/ la mia i_ – i_ m__ / l_ m__ i- – i- m-o / l- m-a -------------------- io – il mio / la mia 0
Мен ачкычымды таба албай жатамын. N---t--vo--- m----hi---. N__ t____ l_ m__ c______ N-n t-o-o l- m-a c-i-v-. ------------------------ Non trovo la mia chiave. 0
Билетимди таппай жатамын. No--t--vo--l -i-----l-e---. N__ t____ i_ m__ b_________ N-n t-o-o i- m-o b-g-i-t-o- --------------------------- Non trovo il mio biglietto. 0
сен - сенин tu-–--- t-o-/--a-t-a t_ – i_ t__ / l_ t__ t- – i- t-o / l- t-a -------------------- tu – il tuo / la tua 0
Ачкычыңды таптыңбы? Hai-t-ov--o -a-tu- c-iav-? H__ t______ l_ t__ c______ H-i t-o-a-o l- t-a c-i-v-? -------------------------- Hai trovato la tua chiave? 0
Билетиңди таптыңбы? H-i t-o---- ----uo bigli-tt-? H__ t______ i_ t__ b_________ H-i t-o-a-o i- t-o b-g-i-t-o- ----------------------------- Hai trovato il tuo biglietto? 0
ал - анын lui-------------- s-a l__ – i_ s__ / l_ s__ l-i – i- s-o / l- s-a --------------------- lui – il suo / la sua 0
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? Sa- d-v’--l- s-a--hiave? S__ d____ l_ s__ c______ S-i d-v-è l- s-a c-i-v-? ------------------------ Sai dov’è la sua chiave? 0
Анын билети кайда экенин билесиңби? S-i-d-v-è il--uo--i-l-e---? S__ d____ i_ s__ b_________ S-i d-v-è i- s-o b-g-i-t-o- --------------------------- Sai dov’è il suo biglietto? 0
ал – анын l-i-– il-s---/-l- s-a l__ – i_ s__ / l_ s__ l-i – i- s-o / l- s-a --------------------- lei – il suo / la sua 0
Анын акчасы жоголду. Il-suo -enar- è-----ito. I_ s__ d_____ è s_______ I- s-o d-n-r- è s-a-i-o- ------------------------ Il suo denaro è sparito. 0
Жана анын кредиттик картасы да жок. E-anch- la-su- -a-t--di c-edi-o --- --è----. E a____ l_ s__ c____ d_ c______ n__ c__ p___ E a-c-e l- s-a c-r-a d- c-e-i-o n-n c-è p-ù- -------------------------------------------- E anche la sua carta di credito non c’è più. 0
биз - биздин n-i-–-il no-t-o n__ – i_ n_____ n-i – i- n-s-r- --------------- noi – il nostro 0
Биздин чоң атабыз ооруп жатат. I-----tr--n-nno-è--ala--. I_ n_____ n____ è m______ I- n-s-r- n-n-o è m-l-t-. ------------------------- Il nostro nonno è malato. 0
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. La--o---- -o-n- -ta---n-. L_ n_____ n____ s__ b____ L- n-s-r- n-n-a s-a b-n-. ------------------------- La nostra nonna sta bene. 0
силер - силердин v-i –--l vostro v__ – i_ v_____ v-i – i- v-s-r- --------------- voi – il vostro 0
Балдар, силердин атаңар кайда? Bamb-ni---ov’--i- v--t-o p-pà? B_______ d____ i_ v_____ p____ B-m-i-i- d-v-è i- v-s-r- p-p-? ------------------------------ Bambini, dov’è il vostro papà? 0
Балдар, силердин апаңар кайда? B-m---i--do--è l- --s-ra ma---? B_______ d____ l_ v_____ m_____ B-m-i-i- d-v-è l- v-s-r- m-m-a- ------------------------------- Bambini, dov’è la vostra mamma? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -