Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   it giustificare qualcosa 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? P----é--on-s---venu-o? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Мен ооруп калдым. E-o--a----. E__ m______ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. N---s--o v-nu-o -er-h- -r---al-t-. N__ s___ v_____ p_____ e__ m______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Pe-ch- -ei --n----enu-a? P_____ l__ n__ è v______ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
Ал чарчаган болчу. E-a--tanc-. E__ s______ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. L---non-è --nu-a-p-rc---er----a-ca. L__ n__ è v_____ p_____ e__ s______ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
Эмнеге ал келген жок? Perc-é---n---v--u--? P_____ n__ è v______ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
Анын каалоосу жок болчу. Non -e-a--v- ----ia. N__ n_ a____ v______ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. No- ---en--- perc---n-n ne-av-va-v---ia. N__ è v_____ p_____ n__ n_ a____ v______ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
Эмнеге келген жоксуңар? P------non -i----v----i? P_____ n__ s____ v______ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. La---s--a --cchin- è-----a. L_ n_____ m_______ è r_____ L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. N-n siam- v-n-t-----ch---a n--t-a ma-c-ina---r--t-. N__ s____ v_____ p_____ l_ n_____ m_______ è r_____ N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? P--c-- n-----n- v-nut-? P_____ n__ s___ v______ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
Алар поездден кечигип калышты. Han-o---rso il-tr-n-. H____ p____ i_ t_____ H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. N---s--o ---ut-----ché---n---pe-so -l-t---o. N__ s___ v_____ p_____ h____ p____ i_ t_____ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
Эмнеге келген жоксуң? Perc-é---n se----n---? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Мага уруксат берилген жок. N-n --te--. N__ p______ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. N-n --no-v-n-to-pe-c-é n---p-----. N__ s___ v_____ p_____ n__ p______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -