Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Келүү   »   it In Hotel – Arrivo

27 [жыйырма жети]

Мейманканада – Келүү

Мейманканада – Келүү

27 [ventisette]

In Hotel – Arrivo

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Сизде бош бөлмө барбы? H- un- ca-era --b--a? H_ u__ c_____ l______ H- u-a c-m-r- l-b-r-? --------------------- Ha una camera libera? 0
Мен бөлмө ээлеп койдум. Ho-pr--o-at- u------e-a. H_ p________ u__ c______ H- p-e-o-a-o u-a c-m-r-. ------------------------ Ho prenotato una camera. 0
Менин атым Мюллер. Mi---i-m- M-l-e-. M_ c_____ M______ M- c-i-m- M-l-e-. ----------------- Mi chiamo Müller. 0
Мага бир бөлмө керек. Ho bi--gn--di un- -----a singo-a. H_ b______ d_ u__ c_____ s_______ H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- s-n-o-a- --------------------------------- Ho bisogno di una camera singola. 0
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. H-----og-------n- c--er- --p-ia. H_ b______ d_ u__ c_____ d______ H- b-s-g-o d- u-a c-m-r- d-p-i-. -------------------------------- Ho bisogno di una camera doppia. 0
Бир түнгө бөлмө канча турат? Q--n----o-t-------m-ra---not--? Q_____ c____ l_ c_____ a n_____ Q-a-t- c-s-a l- c-m-r- a n-t-e- ------------------------------- Quanto costa la camera a notte? 0
Мага ваннасы бар бөлмө керек. Vor--- u-a--ame-a co- bag--. V_____ u__ c_____ c__ b_____ V-r-e- u-a c-m-r- c-n b-g-o- ---------------------------- Vorrei una camera con bagno. 0
Мага душу бар бөлмө керек. Vor-e- ----c------c-n --cc--. V_____ u__ c_____ c__ d______ V-r-e- u-a c-m-r- c-n d-c-i-. ----------------------------- Vorrei una camera con doccia. 0
Бөлмөнү көрө аламбы? Po--- -ede---l- --m-ra? P____ v_____ l_ c______ P-s-o v-d-r- l- c-m-r-? ----------------------- Posso vedere la camera? 0
Бул жерде гараж барбы? C---un--a--ge qui? C__ u_ g_____ q___ C-è u- g-r-g- q-i- ------------------ C’è un garage qui? 0
Бул жерде сейф барбы? C-- un---a----ort---ui? C__ u__ c_________ q___ C-è u-a c-s-a-o-t- q-i- ----------------------- C’è una cassaforte qui? 0
Бул жерде факс барбы? C-è-u----x--ui? C__ u_ f__ q___ C-è u- f-x q-i- --------------- C’è un fax qui? 0
Жакшы, мен бөлмөнү аламын. Be--,-p--n-o-l- came--. B____ p_____ l_ c______ B-n-, p-e-d- l- c-m-r-. ----------------------- Bene, prendo la camera. 0
Ачкычтар бул жерде. Ec---l- c---v-. E___ l_ c______ E-c- l- c-i-v-. --------------- Ecco le chiavi. 0
Мына менин жүгүм. E--o i mi---b--a-li. E___ i m___ b_______ E-c- i m-e- b-g-g-i- -------------------- Ecco i miei bagagli. 0
Эртең мененки тамак канчада? A---e--ra -’--l--co--z-o--? A c__ o__ c__ l_ c_________ A c-e o-a c-è l- c-l-z-o-e- --------------------------- A che ora c’è la colazione? 0
Түшкү тамак канчада? A ------- --è----p-----? A c__ o__ c__ i_ p______ A c-e o-a c-è i- p-a-z-? ------------------------ A che ora c’è il pranzo? 0
Кечки тамак канчада? A-ch- --a c-è l--ce-a? A c__ o__ c__ l_ c____ A c-e o-a c-è l- c-n-? ---------------------- A che ora c’è la cena? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -