Сүйлөшмө

ky Negation 2   »   pt Negação 2

65 [алтымыш беш]

Negation 2

Negation 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (PT) Ойноо Дагы
Шакек кымбатпы? O-a-el é-----? O anel é caro? O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
Жок, болгону жүз евро турат. Nã-,--le-só custa --m-Eur--. Não, ele só custa cem Euros. N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
Бирок менде элүү гана бар. M---------t--ho--inq--nt-. Mas eu só tenho cinquenta. M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
Бүттүңбү? J--a----s-e? Já acabaste? J- a-a-a-t-? ------------ Já acabaste? 0
Азырынча жок. N-o- a-nd---ão. Não, ainda não. N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
Бирок мен жакында бүтөмүн. Mas j--e------u--e. Mas já estou quase. M-s j- e-t-u q-a-e- ------------------- Mas já estou quase. 0
Дагы шорпо каалайсыңбы? Qu--es-m-i--sop-? Queres mais sopa? Q-e-e- m-i- s-p-? ----------------- Queres mais sopa? 0
Жок, мен башка каалабаймын. N--------ã--q--r- ma-s. Não, eu não quero mais. N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
Бирок дагы бир балмуздак. Ma--mai- u----lad-. Mas mais um gelado. M-s m-i- u- g-l-d-. ------------------- Mas mais um gelado. 0
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? (--cê- -or- a--i -- -uito-te-po? (Você) mora aqui há muito tempo? (-o-ê- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- -------------------------------- (Você) mora aqui há muito tempo? 0
Жок, бир айдан бери. Não---ó h---- -ê-. Não, só há um mês. N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. Ma- já c-nh--- -----s --ss-as. Mas já conheço muitas pessoas. M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
Эртең үйгө барасыңбы? Vai-----n------- ---a ? Vais amanhã para casa ? V-i- a-a-h- p-r- c-s- ? ----------------------- Vais amanhã para casa ? 0
Жок, дем алыш күндөрү гана. N--- s- no f-- -e -e---a. Não, só no fim de semana. N-o- s- n- f-m d- s-m-n-. ------------------------- Não, só no fim de semana. 0
Бирок жекшемби күнү кайра келем. Mas -- v---o-já no-do--ngo. Mas eu volto já no domingo. M-s e- v-l-o j- n- d-m-n-o- --------------------------- Mas eu volto já no domingo. 0
Сенин кызың бойго жеткенби? A-t-- -ilh- ---- a-u--a? A tua filha já é adulta? A t-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A tua filha já é adulta? 0
Жок, ал болгону он жетиде. Não, -la s----- --za-s-t--anos. Não, ela só tem dezassete anos. N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezassete anos. 0
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. Ma- -- -e-----n-----do. Mas já tem um namorado. M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -