Сүйлөшмө

ky Negation 2   »   no Nektelse 2

65 [алтымыш беш]

Negation 2

Negation 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча норвежче Ойноо Дагы
Шакек кымбатпы? Er -e- r-ng-- -yr? E- d-- r----- d--- E- d-n r-n-e- d-r- ------------------ Er den ringen dyr? 0
Жок, болгону жүз евро турат. N-i, d-n------r -are -un-r--e---. N--- d-- k----- b--- h----- e---- N-i- d-n k-s-e- b-r- h-n-r- e-r-. --------------------------------- Nei, den koster bare hundre euro. 0
Бирок менде элүү гана бар. M-n je- ha--b-re ----i. M-- j-- h-- b--- f----- M-n j-g h-r b-r- f-m-i- ----------------------- Men jeg har bare femti. 0
Бүттүңбү? Er -u-f-r-ig-a--? E- d- f----- a--- E- d- f-r-i- a-t- ----------------- Er du ferdig alt? 0
Азырынча жок. N-i----ke ----. N--- i--- e---- N-i- i-k- e-d-. --------------- Nei, ikke enda. 0
Бирок мен жакында бүтөмүн. M---jeg -r --a-t fe-di-. M-- j-- e- s---- f------ M-n j-g e- s-a-t f-r-i-. ------------------------ Men jeg er snart ferdig. 0
Дагы шорпо каалайсыңбы? Vil du h--m-r-su-p-? V-- d- h- m-- s----- V-l d- h- m-r s-p-e- -------------------- Vil du ha mer suppe? 0
Жок, мен башка каалабаймын. Ne- -a-k- -e---i--i-----a--er. N-- t---- j-- v-- i--- h- m--- N-i t-k-, j-g v-l i-k- h- m-r- ------------------------------ Nei takk, jeg vil ikke ha mer. 0
Бирок дагы бир балмуздак. M-- --g--il-ha -e--i-. M-- j-- v-- h- m-- i-- M-n j-g v-l h- m-r i-. ---------------------- Men jeg vil ha mer is. 0
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? H-r-d- -o-d --- -eng-? H-- d- b--- h-- l----- H-r d- b-d- h-r l-n-e- ---------------------- Har du bodd her lenge? 0
Жок, бир айдан бери. N--,-bare en-måne-. N--- b--- e- m----- N-i- b-r- e- m-n-d- ------------------- Nei, bare en måned. 0
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. M-- --g k-e-ner-m-nge--o-k al--r-d-. M-- j-- k------ m---- f--- a-------- M-n j-g k-e-n-r m-n-e f-l- a-l-r-d-. ------------------------------------ Men jeg kjenner mange folk allerede. 0
Эртең үйгө барасыңбы? Kj--er d- h-em-i m-rgen? K----- d- h--- i m------ K-ø-e- d- h-e- i m-r-e-? ------------------------ Kjører du hjem i morgen? 0
Жок, дем алыш күндөрү гана. N-i,---k- -ø--- -el-a. N--- i--- f-- i h----- N-i- i-k- f-r i h-l-a- ---------------------- Nei, ikke før i helga. 0
Бирок жекшемби күнү кайра келем. Me----g---m-e- -i---k- --ler--e--å søn---en. M-- j-- k----- t------ a------- p- s-------- M-n j-g k-m-e- t-l-a-e a-l-r-d- p- s-n-a-e-. -------------------------------------------- Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. 0
Сенин кызың бойго жеткенби? E-----t--- di-allere-e ----e-? E- d------ d- a------- v------ E- d-t-e-a d- a-l-r-d- v-k-e-? ------------------------------ Er dattera di allerede voksen? 0
Жок, ал болгону он жетиде. Ne-,-hun-e---ar---y-ten. N--- h-- e- b--- s------ N-i- h-n e- b-r- s-t-e-. ------------------------ Nei, hun er bare sytten. 0
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. Men ----ha--al-----e e- k--r-s--. M-- h-- h-- a------- e- k-------- M-n h-n h-r a-l-r-d- e- k-æ-e-t-. --------------------------------- Men hun har allerede en kjæreste. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -