Сүйлөшмө

ky Четке кагуу 2   »   hr Negacija 2

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Четке кагуу 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Шакек кымбатпы? Je-l----ste--sku-? J_ l_ p_____ s____ J- l- p-s-e- s-u-? ------------------ Je li prsten skup? 0
Жок, болгону жүз евро турат. Ne,----ta----o--to---u e---. N__ k____ s___ s______ e____ N-, k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ---------------------------- Ne, košta samo stotinu eura. 0
Бирок менде элүү гана бар. Ali-----m-- ---o--ede---. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset. 0
Бүттүңбү? J--- l----- g---v-- --t---? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-ć g-t-v / g-t-v-? --------------------------- Jesi li već gotov / gotova? 0
Азырынча жок. N-,-još ne. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne. 0
Бирок мен жакында бүтөмүн. A-i -am-usko-o-g--ov /--o---a. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
Дагы шорпо каалайсыңбы? Že----li-j-- j-h-? Ž____ l_ j__ j____ Ž-l-š l- j-š j-h-? ------------------ Želiš li još juhe? 0
Жок, мен башка каалабаймын. Ne---e-že--m -iše. N__ n_ ž____ v____ N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više. 0
Бирок дагы бир балмуздак. Al- ----jed-n ---dol-d. A__ j__ j____ s________ A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled. 0
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? St-----š--i v-ć dug- --d--? S_______ l_ v__ d___ o_____ S-a-u-e- l- v-ć d-g- o-d-e- --------------------------- Stanuješ li već dugo ovdje? 0
Жок, бир айдан бери. N-,---k-m--sec-d-na. N__ t__ m_____ d____ N-, t-k m-e-e- d-n-. -------------------- Ne, tek mjesec dana. 0
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. A---v---p-z-a--m--u----j--i. A__ v__ p_______ p___ l_____ A-i v-ć p-z-a-e- p-n- l-u-i- ---------------------------- Ali već poznajem puno ljudi. 0
Эртең үйгө барасыңбы? P--uje- -i--utr- k-ći? P______ l_ s____ k____ P-t-j-š l- s-t-a k-ć-? ---------------------- Putuješ li sutra kući? 0
Жок, дем алыш күндөрү гана. N-, -ek-za vikend. N__ t__ z_ v______ N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend. 0
Бирок жекшемби күнү кайра келем. Ali s-----ć-- v-ć-u -ed--lju. A__ s_ v_____ v__ u n________ A-i s- v-a-a- v-ć u n-d-e-j-. ----------------------------- Ali se vraćam već u nedjelju. 0
Сенин кызың бойго жеткенби? J- -i --oj--k-e-k- --ć-od---l-? J_ l_ t____ k_____ v__ o_______ J- l- t-o-a k-e-k- v-ć o-r-s-a- ------------------------------- Je li tvoja kćerka već odrasla? 0
Жок, ал болгону он жетиде. N-- o---i-a-tek sedamnaes---od---. N__ o__ i__ t__ s_________ g______ N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. A-i-ona već-ima ---k-. A__ o__ v__ i__ d_____ A-i o-a v-ć i-a d-č-a- ---------------------- Ali ona već ima dečka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -