Сүйлөшмө

ky Четке кагуу 2   »   sv Negation 2

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Четке кагуу 2

65 [sextiofem]

Negation 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
Шакек кымбатпы? Är-ri---n-d--? Ä_ r_____ d___ Ä- r-n-e- d-r- -------------- Är ringen dyr? 0
Жок, болгону жүз евро турат. Nej,---n -o--a- -ar---un--a e-ro. N___ d__ k_____ b___ h_____ e____ N-j- d-n k-s-a- b-r- h-n-r- e-r-. --------------------------------- Nej, den kostar bara hundra euro. 0
Бирок менде элүү гана бар. M-- -a- ha--b-r---em--o. M__ j__ h__ b___ f______ M-n j-g h-r b-r- f-m-i-. ------------------------ Men jag har bara femtio. 0
Бүттүңбү? Ä---- --da- f-rdi-? Ä_ d_ r____ f______ Ä- d- r-d-n f-r-i-? ------------------- Är du redan färdig? 0
Азырынча жок. N-j- -n-e -n-u. N___ i___ ä____ N-j- i-t- ä-n-. --------------- Nej, inte ännu. 0
Бирок мен жакында бүтөмүн. Me- s---- -----g ---d--. M__ s____ ä_ j__ f______ M-n s-a-t ä- j-g f-r-i-. ------------------------ Men snart är jag färdig. 0
Дагы шорпо каалайсыңбы? Vi-l -- ha-m-- --pp-? V___ d_ h_ m__ s_____ V-l- d- h- m-r s-p-a- --------------------- Vill du ha mer soppa? 0
Жок, мен башка каалабаймын. N--,-jag-vi-- -n---ha ---. N___ j__ v___ i___ h_ m___ N-j- j-g v-l- i-t- h- m-r- -------------------------- Nej, jag vill inte ha mer. 0
Бирок дагы бир балмуздак. Me- en gl-ss t-ll. M__ e_ g____ t____ M-n e- g-a-s t-l-. ------------------ Men en glass till. 0
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? H-- -u b-t---ä-----ge? H__ d_ b___ h__ l_____ H-r d- b-t- h-r l-n-e- ---------------------- Har du bott här länge? 0
Жок, бир айдан бери. Ne---bara-en m----. N___ b___ e_ m_____ N-j- b-r- e- m-n-d- ------------------- Nej, bara en månad. 0
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. Men-ja- --n-er--edan ------ fol-. M__ j__ k_____ r____ m_____ f____ M-n j-g k-n-e- r-d-n m-c-e- f-l-. --------------------------------- Men jag känner redan mycket folk. 0
Эртең үйгө барасыңбы? Åker--u -----mor---? Å___ d_ h__ i_______ Å-e- d- h-m i-o-g-n- -------------------- Åker du hem imorgon? 0
Жок, дем алыш күндөрү гана. Ne---fö-st mo-----k-s-ute-. N___ f____ m__ v___________ N-j- f-r-t m-t v-c-o-l-t-t- --------------------------- Nej, först mot veckoslutet. 0
Бирок жекшемби күнү кайра келем. Me- jag -omm-r--i-lb-k--r-d-n p- --nd--. M__ j__ k_____ t_______ r____ p_ s______ M-n j-g k-m-e- t-l-b-k- r-d-n p- s-n-a-. ---------------------------------------- Men jag kommer tillbaka redan på söndag. 0
Сенин кызың бойго жеткенби? Ä--d---d-t-er---dan ----n? Ä_ d__ d_____ r____ v_____ Ä- d-n d-t-e- r-d-n v-x-n- -------------------------- Är din dotter redan vuxen? 0
Жок, ал болгону он жетиде. Ne-,-hon -- b-r- sjutt-n-å-. N___ h__ ä_ b___ s______ å__ N-j- h-n ä- b-r- s-u-t-n å-. ---------------------------- Nej, hon är bara sjutton år. 0
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. M-- -on--a- re----e- --j-vä-. M__ h__ h__ r____ e_ p_______ M-n h-n h-r r-d-n e- p-j-v-n- ----------------------------- Men hon har redan en pojkvän. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -