чоң жана кичине |
ให---แล- ---ก
ใ--- แ-- เ---
ใ-ญ- แ-ะ เ-็-
-------------
ใหญ่ และ เล็ก
0
ya----æ---e-k
y------------
y-̀---æ---e-k
-------------
yài-lǽ-lék
|
чоң жана кичине
ใหญ่ และ เล็ก
yài-lǽ-lék
|
Пил чоң. |
ช-าง-ั-ใ--่
ช----------
ช-า-ต-ว-ห-่
-----------
ช้างตัวใหญ่
0
ch-́n---hua--a-i
c---------------
c-a-n---h-a-y-̀-
----------------
cháng-dhua-yài
|
Пил чоң.
ช้างตัวใหญ่
cháng-dhua-yài
|
Чычкан кичинекей. |
หน-ต-วเล็ก
ห---------
ห-ู-ั-เ-็-
----------
หนูตัวเล็ก
0
no-o-dhu----́k
n-------------
n-̌---h-a-l-́-
--------------
nǒo-dhua-lék
|
Чычкан кичинекей.
หนูตัวเล็ก
nǒo-dhua-lék
|
караңгы жана жарык |
มื- แ-ะ ส--าง
ม-- แ-- ส----
ม-ด แ-ะ ส-่-ง
-------------
มืด และ สว่าง
0
mêut-læ--------̂-g
m------------------
m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g
-------------------
mêut-lǽ-sà-wâng
|
караңгы жана жарык
มืด และ สว่าง
mêut-lǽ-sà-wâng
|
Түн караңгы. |
ตอน-ลาง-----ด
ต------------
ต-น-ล-ง-ื-ม-ด
-------------
ตอนกลางคืนมืด
0
dh--n---an--keun-me-ut
d---------------------
d-a-n-g-a-g-k-u---e-u-
----------------------
dhawn-glang-keun-mêut
|
Түн караңгы.
ตอนกลางคืนมืด
dhawn-glang-keun-mêut
|
Күн жарык. |
ต----า-วัน---าง
ต--------------
ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง
---------------
ตอนกลางวันสว่าง
0
d-aw--g---g-wan-s-̀-wa-ng
d------------------------
d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g
-------------------------
dhawn-glang-wan-sà-wâng
|
Күн жарык.
ตอนกลางวันสว่าง
dhawn-glang-wan-sà-wâng
|
кары жана жаш |
แ-่-- ช-า-–-ห-ุ่- - ส-ว
แ-- / ช-- – ห---- / ส--
แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว
-----------------------
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
0
g-̀-cha--r--nòom---̌o
g---------------------
g-̀-c-a---a-n-̀-m-s-̌-
----------------------
gæ̀-chá-ra-nòom-sǎo
|
кары жана жаш
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
gæ̀-chá-ra-nòom-sǎo
|
Биздин чоң атабыз абдан кары. |
ค-ณ-ู่ / ค-ณต---อ--ราแก่-าก
ค----- / ค---- ข-----------
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า-
---------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
0
koo---hò--koo---ha--a-wng------æ̀-ma-k
k--------------------------------------
k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---æ---a-k
---------------------------------------
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-gæ̀-mâk
|
Биздин чоң атабыз абдан кары.
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-gæ̀-mâk
|
Ал 70 жыл мурун али жаш болчу. |
7- -ี ที่-ล---่--ย--ห-ุ-ม
7- ป- ท------------------
7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม
-------------------------
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
0
b-e--t-̂e-læ-o---̂---ang-n-̀-m
b-----------------------------
b-e---e-e-l-́---a-n-y-n---o-o-
------------------------------
bhee-têe-lǽo-tân-yang-nòom
|
Ал 70 жыл мурун али жаш болчу.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
bhee-têe-lǽo-tân-yang-nòom
|
сулуу жана көрксүз |
ส-ย แ------เกลียด
ส-- แ-- น--------
ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด
-----------------
สวย และ น่าเกลียด
0
s-̌-----́-nâ--l-̀-t
s-------------------
s-̌-y-l-́-n-̂-g-i-a-
--------------------
sǔay-lǽ-nâ-glìat
|
сулуу жана көрксүз
สวย และ น่าเกลียด
sǔay-lǽ-nâ-glìat
|
Көпөлөк сулуу. |
ผ-เสื้-สวย
ผ---------
ผ-เ-ื-อ-ว-
----------
ผีเสื้อสวย
0
pěe-sê---su-ay
p---------------
p-̌---e-u---u-a-
----------------
pěe-sêua-sǔay
|
Көпөлөк сулуу.
ผีเสื้อสวย
pěe-sêua-sǔay
|
Жөргөмүш көрксүз. |
แมง-ุมน่--กล-ยด
แ--------------
แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด
---------------
แมงมุมน่าเกลียด
0
mæ-g-mo---nâ-gl-̀at
m-------------------
m-n---o-m-n-̂-g-i-a-
--------------------
mæng-moom-nâ-glìat
|
Жөргөмүш көрксүз.
แมงมุมน่าเกลียด
mæng-moom-nâ-glìat
|
семиз жана арык |
อ-วน--ล--ผอม
อ--- แ-- ผ--
อ-ว- แ-ะ ผ-ม
------------
อ้วน และ ผอม
0
û-n--------wm
u-------------
u-a---æ---a-w-
--------------
ûan-lǽ-pǎwm
|
семиз жана арык
อ้วน และ ผอม
ûan-lǽ-pǎwm
|
100 килограмм салмактагы аял семиз болуп саналат. |
ผ-้หญิงท--หน-ก--0--กิโ-อ--น
ผ------------- 1-- ก-------
ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว-
---------------------------
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
0
p--o-y---g-te---nàk--i--lo--u--n
p--------------------------------
p-̂---i-n---e-e-n-̀---i---o---̂-n
---------------------------------
pôo-yǐng-têe-nàk-gì-loh-ûan
|
100 килограмм салмактагы аял семиз болуп саналат.
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
pôo-yǐng-têe-nàk-gì-loh-ûan
|
50 килограмм салмактагы киши арык болуп эсептелет. |
ผ-้ช-ย---ห-ั--50 --โลผอม
ผ------------ 5- ก------
ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม
------------------------
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
0
po---c--i--e-e---̀k---̀--o--p-̌wm
p--------------------------------
p-̂---h-i-t-̂---a-k-g-̀-l-h-p-̌-m
---------------------------------
pôo-chai-têe-nàk-gì-loh-pǎwm
|
50 килограмм салмактагы киши арык болуп эсептелет.
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
pôo-chai-têe-nàk-gì-loh-pǎwm
|
кымбат жана арзан |
แพง--ละ ถูก
แ-- แ-- ถ--
แ-ง แ-ะ ถ-ก
-----------
แพง และ ถูก
0
pæ---læ--t-̀-k
p-------------
p-n---æ---o-o-
--------------
pæng-lǽ-tòok
|
кымбат жана арзан
แพง และ ถูก
pæng-lǽ-tòok
|
Автоунаа кымбат. |
ร-ราค-แพง
ร--------
ร-ร-ค-แ-ง
---------
รถราคาแพง
0
ro---ra--a--æ-g
r--------------
r-́---a-k---æ-g
---------------
rót-ra-ka-pæng
|
Автоунаа кымбат.
รถราคาแพง
rót-ra-ka-pæng
|
Гезит арзан. |
หนัง--อพิ--์ราคา ถูก
ห--------------- ถ--
ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก
--------------------
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
0
n-̌----ěu--i---------o--k
n-------------------------
n-̌-g-s-̌---i---a-k---o-o-
--------------------------
nǎng-sěu-pim-ra-ka-tòok
|
Гезит арзан.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
nǎng-sěu-pim-ra-ka-tòok
|