Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 1   »   hr Prošlost 1

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Өткөн чак 1

81 [osamdeset i jedan]

Prošlost 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
жазуу p----i p_____ p-s-t- ------ pisati 0
Ал кат жазды. O---e-n---s-o pism-. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo. 0
Анан ал ачык кат жазды. A ona -e -ap--a---ra-g-ednic-. A o__ j_ n_______ r___________ A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu. 0
окуу čitati č_____ č-t-t- ------ čitati 0
Ал түстүү журнал окуду. O--j---ita---lu-t--r--i ča--pis. O_ j_ č____ i__________ č_______ O- j- č-t-o i-u-t-i-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrirani časopis. 0
Анан ал китеп окуду. A ona--e--i---a--n-ig-. A o__ j_ č_____ k______ A o-a j- č-t-l- k-j-g-. ----------------------- A ona je čitala knjigu. 0
алуу u-e-i u____ u-e-i ----- uzeti 0
Ал тамеки алды. O---e----o-----r-t-. O_ j_ u___ c________ O- j- u-e- c-g-r-t-. -------------------- On je uzeo cigaretu. 0
Ал бир кесим шоколад алды. Ona -- -z-l- k--ad č-k--ade. O__ j_ u____ k____ č________ O-a j- u-e-a k-m-d č-k-l-d-. ---------------------------- Ona je uzela komad čokolade. 0
Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял] ишенимдүү болгон. On-je -i- n-------- a---o-- ------a vj--n-. O_ j_ b__ n________ a__ o__ j_ b___ v______ O- j- b-o n-v-e-a-, a-i o-a j- b-l- v-e-n-. ------------------------------------------- On je bio nevjeran, ali ona je bila vjerna. 0
Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял] мээнеткеч эле. On--e -io ----n,-ali -n- -e-bi---vri---n-. O_ j_ b__ l_____ a__ o__ j_ b___ v________ O- j- b-o l-j-n- a-i o-a j- b-l- v-i-e-n-. ------------------------------------------ On je bio lijen, ali ona je bila vrijedna. 0
Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял] бай болчу. On -----o---r--a--n----- -na-j- b--a-----t-. O_ j_ b__ s_________ a__ o__ j_ b___ b______ O- j- b-o s-r-m-š-n- a-i o-a j- b-l- b-g-t-. -------------------------------------------- On je bio siromašan, ali ona je bila bogata. 0
Анын карыздан башка акчасы жок болчу. O--n-j- ima- -ova-a, -e-o-dug--e. O_ n___ i___ n______ n___ d______ O- n-j- i-a- n-v-c-, n-g- d-g-v-. --------------------------------- On nije imao novaca, nego dugove. 0
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. O--n-j--imao--r-će, -e------. O_ n___ i___ s_____ n___ p___ O- n-j- i-a- s-e-e- n-g- p-h- ----------------------------- On nije imao sreće, nego peh. 0
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. On n-je-im-o-u--j-h,--e-o-n---pjeh. O_ n___ i___ u______ n___ n________ O- n-j- i-a- u-p-e-, n-g- n-u-p-e-. ----------------------------------- On nije imao uspjeh, nego neuspjeh. 0
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. O--n-je b-o-zad--o--an,--ego --za--v-l--n. O_ n___ b__ z__________ n___ n____________ O- n-j- b-o z-d-v-l-a-, n-g- n-z-d-v-l-a-. ------------------------------------------ On nije bio zadovoljan, nego nezadovoljan. 0
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. On -i-e b-o s---a-- --g----sr-t-n. O_ n___ b__ s______ n___ n________ O- n-j- b-o s-e-a-, n-g- n-s-e-a-. ---------------------------------- On nije bio sretan, nego nesretan. 0
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. On nije-bi----mpatičan, ne-- an-i--t----. O_ n___ b__ s__________ n___ a___________ O- n-j- b-o s-m-a-i-a-, n-g- a-t-p-t-č-n- ----------------------------------------- On nije bio simpatičan, nego antipatičan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -