Сүйлөшмө

ky Past tense 1   »   hy Past tense 1

81 [сексен бир]

Past tense 1

Past tense 1

81 [ութանասունմեկ]

81 [ut’anasunmek]

Past tense 1

[ants’yal 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
жазуу գ--լ գ--- գ-ե- ---- գրել 0
g--l g--- g-e- ---- grel
Ал кат жазды. Նա-նա----գր-ց: Ն- ն---- գ---- Ն- ն-մ-կ գ-ե-: -------------- Նա նամակ գրեց: 0
Na nam-k -r--s’ N- n---- g----- N- n-m-k g-e-s- --------------- Na namak grets’
Анан ал ачык кат жазды. Ե- նա --ց-կ ----: Ե- ն- բ---- գ---- Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-: ----------------- Եվ նա բացիկ գրեց: 0
Y-v--a -at-’-k--ret-’ Y-- n- b------ g----- Y-v n- b-t-’-k g-e-s- --------------------- Yev na bats’ik grets’
окуу կ-րդալ կ----- կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
k----l k----- k-r-a- ------ kardal
Ал түстүү журнал окуду. Ն--կ---ո-մ--- ամ-ագի--: Ն- կ------ է- ա-------- Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-: ----------------------- Նա կարդում էր ամսագիրը: 0
N- ---d---er --sa-i-y N- k----- e- a------- N- k-r-u- e- a-s-g-r- --------------------- Na kardum er amsagiry
Анан ал китеп окуду. Ե- նա կա-դ-ւմ ----ի--իրք: Ե- ն- կ------ է- մ- գ---- Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-: ------------------------- Եվ նա կարդում էր մի գիրք: 0
Ye- -----rdum er mi-g--k’ Y-- n- k----- e- m- g---- Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’ ------------------------- Yev na kardum er mi girk’
алуу վ-ր-ն-լ վ------ վ-ր-ն-լ ------- վերցնել 0
v--ts-nel v-------- v-r-s-n-l --------- verts’nel
Ал тамеки алды. Նա------գարետ---ր-րեց: Ն- մ- ս------ վ------- Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց- ---------------------- Նա մի սիգարետ վերցրեց: 0
Na -- -i-a--- -e-t--r-t-’ N- m- s------ v---------- N- m- s-g-r-t v-r-s-r-t-’ ------------------------- Na mi sigaret verts’rets’
Ал бир кесим шоколад алды. Նա մ--կ----շ-կ-լադ --ր-րեց: Ն- մ- կ--- շ------ վ------- Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց- --------------------------- Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: 0
N- -- ktor--h---l----e--s’re--’ N- m- k--- s------- v---------- N- m- k-o- s-o-o-a- v-r-s-r-t-’ ------------------------------- Na mi ktor shokolad verts’rets’
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. Ն--ան---ա--ր-մ--ր-ե-ել, ի-կ ---հ-վա----մ: Ն- ա---------- է- ե---- ի-- ն- հ--------- Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ- ----------------------------------------- Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: 0
Na-a----ata-im--r-y-g-el,-i-k-na h--ata--m N- a---------- e- y------ i-- n- h-------- N- a-h-v-t-r-m e- y-g-e-, i-k n- h-v-t-r-m ------------------------------------------ Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. Նա -ո-յլ -- --ե-,--սկ--- ջ---սե- էր: Ն- ծ---- է- ե---- ի-- ն- ջ------ է-- Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-: ------------------------------------ Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: 0
N--ts-yl--r-y-ghe---i---------as-r -r N- t---- e- y------ i-- n- j------ e- N- t-u-l e- y-g-e-, i-k n- j-n-s-r e- ------------------------------------- Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. Ն- ա-----է---ի-կ-նա հ---ւ--: Ն- ա---- է-- ի-- ն- հ------- Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ- ---------------------------- Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: 0
N--aghk--t--r--is--na h-r--t N- a------ e-- i-- n- h----- N- a-h-’-t e-, i-k n- h-r-s- ---------------------------- Na aghk’at er, isk na harust
Анын карыздан башка акчасы жок болчу. Ն---ո---ու-ե----յլ---ր-քե-: Ն- փ-- չ------ ա-- պ------- Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր- --------------------------- Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: 0
Na-p--o-h ch-u-er--a-l-partk-yer N- p----- c------- a-- p-------- N- p-v-g- c-’-n-r- a-l p-r-k-y-r -------------------------------- Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. Ն- հ--ո-ո--յ-ւ- չու-ե-, -------որ--ւ---ւ-: Ն- հ----------- չ------ ա-- ձ------------- Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն- ------------------------------------------ Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: 0
N----j-ghut’y-n c-’----,-ayl ---kh-rd---y-n N- h----------- c------- a-- d------------- N- h-j-g-u-’-u- c-’-n-r- a-l d-a-h-r-u-’-u- ------------------------------------------- Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. Ն- -ուներ հա-ո-ու-յո-ն, այլ -------ո--յու-: Ն- չ----- հ------------ ա-- ա-------------- Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-: ------------------------------------------- Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: 0
Na-c---n-r-ha--gh-t’--n- -yl -nh-j-gh-t-yun N- c------ h------------ a-- a------------- N- c-’-n-r h-j-g-u-’-u-, a-l a-h-j-g-u-’-u- ------------------------------------------- Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. Ն--գոհ չէր- --- ---ոհ: Ն- գ-- չ--- ա-- դ----- Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ- ---------------------- Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: 0
N--g-h ch’er, a----z-goh N- g-- c----- a-- d----- N- g-h c-’-r- a-l d-h-o- ------------------------ Na goh ch’er, ayl dzhgoh
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. Ն----ջ-ն-կ--էր--այլ---բախտ: Ն- ե------ չ--- ա-- դ------ Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-: --------------------------- Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: 0
N-----jani- ch’e-- ayl ---b-k-t N- y------- c----- a-- d------- N- y-r-a-i- c-’-r- a-l d-h-a-h- ------------------------------- Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. Ն---ամ-կրե---չէր---յ- հ--ակրե--: Ն- հ-------- չ--- ա-- հ--------- Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի- -------------------------------- Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: 0
N------k-e-- -h’e-, ----h---kr--i N- h-------- c----- a-- h-------- N- h-m-k-e-i c-’-r- a-l h-k-k-e-i --------------------------------- Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -