Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 1   »   sv Förfluten tid 1

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Өткөн чак 1

81 [åttoiett]

Förfluten tid 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
жазуу skr-va s_____ s-r-v- ------ skriva 0
Ал кат жазды. Ha- sk-e- ett b-ev. H__ s____ e__ b____ H-n s-r-v e-t b-e-. ------------------- Han skrev ett brev. 0
Анан ал ачык кат жазды. O-- hon-skr-v-ett ---t. O__ h__ s____ e__ k____ O-h h-n s-r-v e-t k-r-. ----------------------- Och hon skrev ett kort. 0
окуу läsa l___ l-s- ---- läsa 0
Ал түстүү журнал окуду. Ha--l-s-- -----ck---d----. H__ l____ e_ v____________ H-n l-s-e e- v-c-o-i-n-n-. -------------------------- Han läste en veckotidning. 0
Анан ал китеп окуду. Och---n läste--n-b--. O__ h__ l____ e_ b___ O-h h-n l-s-e e- b-k- --------------------- Och hon läste en bok. 0
алуу t- t_ t- -- ta 0
Ал тамеки алды. H-n t-- -n c--ar-t-. H__ t__ e_ c________ H-n t-g e- c-g-r-t-. -------------------- Han tog en cigarett. 0
Ал бир кесим шоколад алды. Ho----g--n-bit c-okla-. H__ t__ e_ b__ c_______ H-n t-g e- b-t c-o-l-d- ----------------------- Hon tog en bit choklad. 0
Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял] ишенимдүү болгон. H-n--a--otro--n,-m-- hon-va--t--ge-. H__ v__ o_______ m__ h__ v__ t______ H-n v-r o-r-g-n- m-n h-n v-r t-o-e-. ------------------------------------ Han var otrogen, men hon var trogen. 0
Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял] мээнеткеч эле. Han --r --t, --n -o- -a--fl-ti-. H__ v__ l___ m__ h__ v__ f______ H-n v-r l-t- m-n h-n v-r f-i-i-. -------------------------------- Han var lat, men hon var flitig. 0
Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял] бай болчу. H-n---- fat--g---en---n-----r--. H__ v__ f______ m__ h__ v__ r___ H-n v-r f-t-i-, m-n h-n v-r r-k- -------------------------------- Han var fattig, men hon var rik. 0
Анын карыздан башка акчасы жок болчу. Ha- had- -nga--en--------n s-u-der. H__ h___ i___ p______ u___ s_______ H-n h-d- i-g- p-n-a-, u-a- s-u-d-r- ----------------------------------- Han hade inga pengar, utan skulder. 0
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. H-n--ad- ---e t--- ut-- ----. H__ h___ i___ t___ u___ o____ H-n h-d- i-t- t-r- u-a- o-u-. ----------------------------- Han hade inte tur, utan otur. 0
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. Ha----de---ge- --a-gån----ta--mot-ån-. H__ h___ i____ f________ u___ m_______ H-n h-d- i-g-n f-a-g-n-, u-a- m-t-å-g- -------------------------------------- Han hade ingen framgång, utan motgång. 0
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. H-n va--i-t--n--d, -tan-m------d. H__ v__ i___ n____ u___ m________ H-n v-r i-t- n-j-, u-a- m-s-n-j-. --------------------------------- Han var inte nöjd, utan missnöjd. 0
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. Ha--v-r i----l-ckl----u--n--l--kl--. H__ v__ i___ l_______ u___ o________ H-n v-r i-t- l-c-l-g- u-a- o-y-k-i-. ------------------------------------ Han var inte lycklig, utan olycklig. 0
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. H-----r i-t------ati-k, u-a---symp--is-. H__ v__ i___ s_________ u___ o__________ H-n v-r i-t- s-m-a-i-k- u-a- o-y-p-t-s-. ---------------------------------------- Han var inte sympatisk, utan osympatisk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -