Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 1   »   sv Förfluten tid 1

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Өткөн чак 1

81 [åttoiett]

Förfluten tid 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
жазуу sk-i-a s_____ s-r-v- ------ skriva 0
Ал кат жазды. Ha- s--e----- br--. H__ s____ e__ b____ H-n s-r-v e-t b-e-. ------------------- Han skrev ett brev. 0
Анан ал ачык кат жазды. Och--on skre----t k--t. O__ h__ s____ e__ k____ O-h h-n s-r-v e-t k-r-. ----------------------- Och hon skrev ett kort. 0
окуу lä-a l___ l-s- ---- läsa 0
Ал түстүү журнал окуду. H-n--äs-e----v--ko-id----. H__ l____ e_ v____________ H-n l-s-e e- v-c-o-i-n-n-. -------------------------- Han läste en veckotidning. 0
Анан ал китеп окуду. O-h -o- l--t- -n bok. O__ h__ l____ e_ b___ O-h h-n l-s-e e- b-k- --------------------- Och hon läste en bok. 0
алуу t- t_ t- -- ta 0
Ал тамеки алды. Ha- ----e- cig--ett. H__ t__ e_ c________ H-n t-g e- c-g-r-t-. -------------------- Han tog en cigarett. 0
Ал бир кесим шоколад алды. H-n--o---n -----ho-l--. H__ t__ e_ b__ c_______ H-n t-g e- b-t c-o-l-d- ----------------------- Hon tog en bit choklad. 0
Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял] ишенимдүү болгон. Ha- v-- o-ro--n, --n-ho- --r -r-ge-. H__ v__ o_______ m__ h__ v__ t______ H-n v-r o-r-g-n- m-n h-n v-r t-o-e-. ------------------------------------ Han var otrogen, men hon var trogen. 0
Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял] мээнеткеч эле. H-- --r --t, me--ho- -ar-------. H__ v__ l___ m__ h__ v__ f______ H-n v-r l-t- m-n h-n v-r f-i-i-. -------------------------------- Han var lat, men hon var flitig. 0
Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял] бай болчу. H-- -a--fat--g- me- --- va- r--. H__ v__ f______ m__ h__ v__ r___ H-n v-r f-t-i-, m-n h-n v-r r-k- -------------------------------- Han var fattig, men hon var rik. 0
Анын карыздан башка акчасы жок болчу. Han had- -ng----ngar--uta- sk-l---. H__ h___ i___ p______ u___ s_______ H-n h-d- i-g- p-n-a-, u-a- s-u-d-r- ----------------------------------- Han hade inga pengar, utan skulder. 0
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. H-n-h--- in-- -ur------ otu-. H__ h___ i___ t___ u___ o____ H-n h-d- i-t- t-r- u-a- o-u-. ----------------------------- Han hade inte tur, utan otur. 0
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. H-n----e i---n-fram-ång-----n--o---ng. H__ h___ i____ f________ u___ m_______ H-n h-d- i-g-n f-a-g-n-, u-a- m-t-å-g- -------------------------------------- Han hade ingen framgång, utan motgång. 0
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. Han v-- -n-e---jd, u-an ---s-ö-d. H__ v__ i___ n____ u___ m________ H-n v-r i-t- n-j-, u-a- m-s-n-j-. --------------------------------- Han var inte nöjd, utan missnöjd. 0
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. H-- ----i--e -y---i-, ut-n -l-ck-ig. H__ v__ i___ l_______ u___ o________ H-n v-r i-t- l-c-l-g- u-a- o-y-k-i-. ------------------------------------ Han var inte lycklig, utan olycklig. 0
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. H----a--i--e ---p-ti-k- u-a---s-------k. H__ v__ i___ s_________ u___ o__________ H-n v-r i-t- s-m-a-i-k- u-a- o-y-p-t-s-. ---------------------------------------- Han var inte sympatisk, utan osympatisk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -