Pasikalbėjimų knygelė

lt Zoologijos sode   »   bg В зоопарка

43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

Zoologijos sode

43 [четирийсет и три]

43 [chetiriyset i tri]

В зоопарка

[V zooparka]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių bulgarų Žaisti Daugiau
Ten (yra) zoologijos sodas. Т-м ---ооп--къ-. Т-- е з--------- Т-м е з-о-а-к-т- ---------------- Там е зоопаркът. 0
Ta-----zo---r--t. T-- y- z--------- T-m y- z-o-a-k-t- ----------------- Tam ye zooparkyt.
Ten (yra) žirafos. Та--са--ир----е. Т-- с- ж-------- Т-м с- ж-р-ф-т-. ---------------- Там са жирафите. 0
Ta- sa -h--a---e. T-- s- z--------- T-m s- z-i-a-i-e- ----------------- Tam sa zhirafite.
Kur (yra) lokiai / meškos? К-д--са ме-ки--? К--- с- м------- К-д- с- м-ч-и-е- ---------------- Къде са мечките? 0
K-de--- mec---t-? K--- s- m-------- K-d- s- m-c-k-t-? ----------------- Kyde sa mechkite?
Kur (yra) drambliai? Къде с--слон-вет-? К--- с- с--------- К-д- с- с-о-о-е-е- ------------------ Къде са слоновете? 0
K-----a s-on--e--? K--- s- s--------- K-d- s- s-o-o-e-e- ------------------ Kyde sa slonovete?
Kur (yra) gyvatės? Къ-е -а з----е? К--- с- з------ К-д- с- з-и-т-? --------------- Къде са змиите? 0
K--e s- zm-it-? K--- s- z------ K-d- s- z-i-t-? --------------- Kyde sa zmiite?
Kur (yra) liūtai? К--- с- -ъвов-т-? К--- с- л-------- К-д- с- л-в-в-т-? ----------------- Къде са лъвовете? 0
Kyd-----ly-o---e? K--- s- l-------- K-d- s- l-v-v-t-? ----------------- Kyde sa lyvovete?
(Aš) turiu fotoaparatą. А- има- -от-ап-ра-. А- и--- ф---------- А- и-а- ф-т-а-а-а-. ------------------- Аз имам фотоапарат. 0
A- i-a- fo---pa---. A- i--- f---------- A- i-a- f-t-a-a-a-. ------------------- Az imam fotoaparat.
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą. Им-м - к---ра. И--- и к------ И-а- и к-м-р-. -------------- Имам и камера. 0
I-a- - kam--a. I--- i k------ I-a- i k-m-r-. -------------- Imam i kamera.
Kur (yra) baterija? К-де --а б----ия? К--- и-- б------- К-д- и-а б-т-р-я- ----------------- Къде има батерия? 0
Ky-- -ma -at--i--? K--- i-- b-------- K-d- i-a b-t-r-y-? ------------------ Kyde ima bateriya?
Kur (yra) pingvinai? К-д---------ви----? К--- с- п---------- К-д- с- п-н-в-н-т-? ------------------- Къде са пингвините? 0
Kyd- s- -in----i-e? K--- s- p---------- K-d- s- p-n-v-n-t-? ------------------- Kyde sa pingvinite?
Kur (yra) kengūros? К-де -а к-нгу---а-а? К--- с- к----------- К-д- с- к-н-у-у-а-а- -------------------- Къде са кенгурутата? 0
K--- s- -e-gurut---? K--- s- k----------- K-d- s- k-n-u-u-a-a- -------------------- Kyde sa kengurutata?
Kur (yra) raganosiai? К--е -а----ор----е? К--- с- н---------- К-д- с- н-с-р-з-т-? ------------------- Къде са носорозите? 0
K-de--a--o---ozit-? K--- s- n---------- K-d- s- n-s-r-z-t-? ------------------- Kyde sa nosorozite?
Kur (yra) tualetas? К--е им- -оале---? К--- и-- т-------- К-д- и-а т-а-е-н-? ------------------ Къде има тоалетна? 0
K-de im- t-a--t--? K--- i-- t-------- K-d- i-a t-a-e-n-? ------------------ Kyde ima toaletna?
Ten (yra) kavinė. Та- --- -а-е-е. Т-- и-- к------ Т-м и-а к-ф-н-. --------------- Там има кафене. 0
T-m--ma-ka--n-. T-- i-- k------ T-m i-a k-f-n-. --------------- Tam ima kafene.
Ten (yra) restoranas. Та- има -е------т. Т-- и-- р--------- Т-м и-а р-с-о-а-т- ------------------ Там има ресторант. 0
Ta--im- res------. T-- i-- r--------- T-m i-a r-s-o-a-t- ------------------ Tam ima restorant.
Kur (yra) kupranugariai? К--е------м-ли-е? К--- с- к-------- К-д- с- к-м-л-т-? ----------------- Къде са камилите? 0
K--- sa-k-m---te? K--- s- k-------- K-d- s- k-m-l-t-? ----------------- Kyde sa kamilite?
Kur (yra) gorilos ir zebrai? К-де--а г-р--ите и -е----е? К--- с- г------- и з------- К-д- с- г-р-л-т- и з-б-и-е- --------------------------- Къде са горилите и зебрите? 0
Ky-- s--g-ril-t--i ze-r--e? K--- s- g------- i z------- K-d- s- g-r-l-t- i z-b-i-e- --------------------------- Kyde sa gorilite i zebrite?
Kur (yra) tigrai ir krokodilai? Къ-е ------ри---и -р---дил--е? К--- с- т------ и к----------- К-д- с- т-г-и-е и к-о-о-и-и-е- ------------------------------ Къде са тигрите и крокодилите? 0
K----s---ig-i-- i k-o--d-l-t-? K--- s- t------ i k----------- K-d- s- t-g-i-e i k-o-o-i-i-e- ------------------------------ Kyde sa tigrite i krokodilite?

Baskų kalba

Ispanijoje pripažįstamos keturios kalbos. Ispanų, katalonų, galisų ir baskų. Baksų kalba vienintelė neturi šaknų romanų kalbų šeimoje. Ja kalbama Ispanijos ir Prancūzijos sienos srityje. Baskų kalba kalba apie 800 tūkst. žmonių. Ji laikoma seniausia kalba Europoje. Tačiau jos kilmė vis dar nėra aiški. Lingvistams baskų kalba vis dar tebėra mįslė. Baskų kalba taip pat yra viena iš izoliuotųjų Europos kalbų. O tai reiškia, kad genetiškai ji nėra susijusi su jokia kita kalba. To priežastimi gali būti geografinė padėtis. Baskai visada gyveno izoliuoti kalnų ir pakrančių. Todėl jų kalba išliko net po indoeuropiečių invazijos. Terminas Basques susijęs su lotynu žodžiu vascones. Baskai save vadina Euskaldunak arba baskų kalbos kalbėtojais. Tai rodo jų tvirtą ryšį su savo kalba Euskara. Euskara daugelį amžių buvo perduodama žodžiu. Todėl išliko labai nedaug rašytinių šaltinių. Ši kalba vis dar nėra visiškai standartizuota. Daugelis baskų kalba dviem ar net daugiau kalbų. Tačiau jie taip pat išlaiko gyvą baskų kalbą. Baskų regionas yra autonomiškas regionas. Tai palengvina kalbos politikos kūrimo ir kultūros palaikymo procesą. Vaikai gali rinktis baskų arba ispanų išsilavinimą. Taip pat yra daug tipiškų baskų sporto rūšių. Tad baskų kultūra ir kalba turi ateitį. Beje, visas pasaulis žino vieną baskų kalbos žodį. Tai „El Che“ pavardė... Teisingai, Guevara !