Јас би сакал / сакала едно предјадење. |
Ես կցանկանայի -ախու--ս-:
Ե- կ--------- ն---------
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-խ-ւ-ե-տ-
------------------------
Ես կցանկանայի նախուտեստ:
0
Ye- --s’ank----i-nakh--est
Y-- k----------- n--------
Y-s k-s-a-k-n-y- n-k-u-e-t
--------------------------
Yes kts’ankanayi nakhutest
|
Јас би сакал / сакала едно предјадење.
Ես կցանկանայի նախուտեստ:
Yes kts’ankanayi nakhutest
|
Јас би сакал / сакала една салата. |
Ե- կցա--ա--յ- ս---թ --:
Ե- կ--------- ս---- ե--
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-լ-թ ե-:
-----------------------
Ես կցանկանայի սալաթ եմ:
0
Yes-kts’a-k-n----sa---’-yem
Y-- k----------- s----- y--
Y-s k-s-a-k-n-y- s-l-t- y-m
---------------------------
Yes kts’ankanayi salat’ yem
|
Јас би сакал / сакала една салата.
Ես կցանկանայի սալաթ եմ:
Yes kts’ankanayi salat’ yem
|
Јас би сакал / сакала една супа. |
Ե- կց--կ-ն-----պու-:
Ե- կ--------- ա-----
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ա-ո-ր-
--------------------
Ես կցանկանայի ապուր:
0
Ye- k-s-a--an--- ap-r
Y-- k----------- a---
Y-s k-s-a-k-n-y- a-u-
---------------------
Yes kts’ankanayi apur
|
Јас би сакал / сакала една супа.
Ես կցանկանայի ապուր:
Yes kts’ankanayi apur
|
Јас би сакал / сакала еден десерт. |
Ես-կց-նկ--ա----ղա-դ--:
Ե- կ--------- ա-------
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ա-ա-դ-ր-
----------------------
Ես կցանկանայի աղանդեր:
0
Yes --s’a-k-n----a-ha---r
Y-- k----------- a-------
Y-s k-s-a-k-n-y- a-h-n-e-
-------------------------
Yes kts’ankanayi aghander
|
Јас би сакал / сакала еден десерт.
Ես կցանկանայի աղանդեր:
Yes kts’ankanayi aghander
|
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. |
Ե- -ցան---այի ս---ւ-քով---ղպ----:
Ե- կ--------- ս-------- պ--------
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ր-ւ-ք-վ պ-ղ-ա-ա-:
---------------------------------
Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ:
0
Ye-------n-an-yi-s-r-ts----v pa--pa-hak
Y-- k----------- s---------- p---------
Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-t-’-’-v p-g-p-g-a-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi seruts’k’ov paghpaghak
|
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг.
Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ:
Yes kts’ankanayi seruts’k’ov paghpaghak
|
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. |
Ե--կց--կ---յի միր- կամ պանիր:
Ե- կ--------- մ--- կ-- պ-----
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-ր- կ-մ պ-ն-ր-
-----------------------------
Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր:
0
Y---k--’a----a-- -ir- -am -an-r
Y-- k----------- m--- k-- p----
Y-s k-s-a-k-n-y- m-r- k-m p-n-r
-------------------------------
Yes kts’ankanayi mirg kam panir
|
Јас би сакал / сакала овошје или сирење.
Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր:
Yes kts’ankanayi mirg kam panir
|
Ние сакаме да појадуваме. |
Մ-----անկ--ում ենք ն-խ--աշել:
Մ--- ց-------- ե-- ն---------
Մ-ն- ց-ն-ա-ո-մ ե-ք ն-խ-ճ-շ-լ-
-----------------------------
Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել:
0
M--k- t-’a-k--um-y---’ nak--c-as-el
M---- t--------- y---- n-----------
M-n-’ t-’-n-a-u- y-n-’ n-k-a-h-s-e-
-----------------------------------
Menk’ ts’ankanum yenk’ nakhachashel
|
Ние сакаме да појадуваме.
Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել:
Menk’ ts’ankanum yenk’ nakhachashel
|
Ние сакаме да ручаме. |
Մ----ց-նկ--ո-մ-ե---ճաշել:
Մ--- ց-------- ե-- ճ-----
Մ-ն- ց-ն-ա-ո-մ ե-ք ճ-շ-լ-
-------------------------
Մենք ցանկանում ենք ճաշել:
0
Menk’ -s’-n-a-um ---k---has-el
M---- t--------- y---- c------
M-n-’ t-’-n-a-u- y-n-’ c-a-h-l
------------------------------
Menk’ ts’ankanum yenk’ chashel
|
Ние сакаме да ручаме.
Մենք ցանկանում ենք ճաշել:
Menk’ ts’ankanum yenk’ chashel
|
Ние сакаме да вечераме. |
Մ-ն---անկան--- --ք-ընթ--լ:
Մ--- ց-------- ե-- ը------
Մ-ն- ց-ն-ա-ո-մ ե-ք ը-թ-ե-:
--------------------------
Մենք ցանկանում ենք ընթրել:
0
Me----ts’ank-n-m-ye-k’ y-----l
M---- t--------- y---- y------
M-n-’ t-’-n-a-u- y-n-’ y-t-r-l
------------------------------
Menk’ ts’ankanum yenk’ ynt’rel
|
Ние сакаме да вечераме.
Մենք ցանկանում ենք ընթրել:
Menk’ ts’ankanum yenk’ ynt’rel
|
Што сакате за појадок? |
Ի-ն-----ն---այի- ն-խ-ճ----:
Ի--- կ---------- ն---------
Ի-ն- կ-ա-կ-ն-յ-ք ն-խ-ճ-շ-ն-
---------------------------
Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին:
0
I--c-’ -ts’--ka-a---- n---ac-a-h-n
I----- k------------- n-----------
I-n-h- k-s-a-k-n-y-k- n-k-a-h-s-i-
----------------------------------
I՞nch’ kts’ankanayik’ nakhachashin
|
Што сакате за појадок?
Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին:
I՞nch’ kts’ankanayik’ nakhachashin
|
Лепчиња со мармалад и мед? |
Հ-ց --մ-- - մե---՞-:
Հ-- ջ---- և մ-------
Հ-ց ջ-մ-վ և մ-ղ-ո-վ-
--------------------
Հաց ջեմով և մեղրո՞վ:
0
Ha-s’ ----v -e---e-h--՞v
H---- j---- y-- m-------
H-t-’ j-m-v y-v m-g-r-՞-
------------------------
Hats’ jemov yev meghro՞v
|
Лепчиња со мармалад и мед?
Հաց ջեմով և մեղրո՞վ:
Hats’ jemov yev meghro՞v
|
Тост со колбаси и сирење? |
Տո-տ-----կո--և---նիրո--:
Տ--- ե------ և պ--------
Տ-ս- ե-շ-կ-վ և պ-ն-ր-՞-:
------------------------
Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ:
0
T-st y-----k-- y----aniro-v
T--- y-------- y-- p-------
T-s- y-r-h-k-v y-v p-n-r-՞-
---------------------------
Tost yershikov yev paniro՞v
|
Тост со колбаси и сирење?
Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ:
Tost yershikov yev paniro՞v
|
Едно варено јајце? |
Ե-ած -ու-:
Ե--- ձ----
Ե-ա- ձ-ւ-:
----------
Եփած ձու՞:
0
Yep---- d-u՞
Y------ d---
Y-p-a-s d-u-
------------
Yep’ats dzu՞
|
Едно варено јајце?
Եփած ձու՞:
Yep’ats dzu՞
|
Едно јајце на око? |
Տա-ա-ած ձո-՞:
Տ------ ձ----
Տ-պ-կ-ծ ձ-ւ-:
-------------
Տապակած ձու՞:
0
Tapa--ts -zu՞
T------- d---
T-p-k-t- d-u-
-------------
Tapakats dzu՞
|
Едно јајце на око?
Տապակած ձու՞:
Tapakats dzu՞
|
Еден омлет? |
Ձվածեղ-:
Ձ-------
Ձ-ա-ե-՞-
--------
Ձվածեղ՞:
0
D--at--gh՞
D---------
D-v-t-e-h-
----------
Dzvatsegh՞
|
Еден омлет?
Ձվածեղ՞:
Dzvatsegh՞
|
Молам, уште еден јогурт. |
Խ-դ-ում ե- նա- ------:
Խ------ ե- ն-- մ------
Խ-դ-ո-մ ե- ն-և մ-ծ-ւ-:
----------------------
Խնդրում եմ նաև մածուն:
0
Khndr------ -a-----t-un
K------ y-- n--- m-----
K-n-r-m y-m n-e- m-t-u-
-----------------------
Khndrum yem naev matsun
|
Молам, уште еден јогурт.
Խնդրում եմ նաև մածուն:
Khndrum yem naev matsun
|
Молам, уште сол и бибер. |
Խ--րու-----նաև ---և--ղպ-ղ:
Խ------ ե- ն-- ա- և պ-----
Խ-դ-ո-մ ե- ն-և ա- և պ-պ-ղ-
--------------------------
Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ:
0
Kh-d--m--e--naev -gh y-v pghp--h
K------ y-- n--- a-- y-- p------
K-n-r-m y-m n-e- a-h y-v p-h-e-h
--------------------------------
Khndrum yem naev agh yev pghpegh
|
Молам, уште сол и бибер.
Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ:
Khndrum yem naev agh yev pghpegh
|
Молам, уште една чаша вода. |
Խնդր--մ----նա---ե- -ա-ակ-ջ--ր:
Խ------ ե- ն-- մ-- բ---- ջ----
Խ-դ-ո-մ ե- ն-և մ-կ բ-ժ-կ ջ-ւ-:
------------------------------
Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր:
0
Kh--r-m-ye-----v -e--b--ha----r
K------ y-- n--- m-- b----- j--
K-n-r-m y-m n-e- m-k b-z-a- j-r
-------------------------------
Khndrum yem naev mek bazhak jur
|
Молам, уште една чаша вода.
Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր:
Khndrum yem naev mek bazhak jur
|