Разговорник

mk Во ресторан 3   »   nl In het restaurant 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [eenendertig]

In het restaurant 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. I----l -r--g-e-n vo--g---cht. I- w-- g---- e-- v----------- I- w-l g-a-g e-n v-o-g-r-c-t- ----------------------------- Ik wil graag een voorgerecht. 0
Јас би сакал / сакала една салата. I- wi- --a-g ee----lad-. I- w-- g---- e-- s------ I- w-l g-a-g e-n s-l-d-. ------------------------ Ik wil graag een salade. 0
Јас би сакал / сакала една супа. Ik---l g---g -oep. I- w-- g---- s---- I- w-l g-a-g s-e-. ------------------ Ik wil graag soep. 0
Јас би сакал / сакала еден десерт. I- wil--ra-g e-n to----. I- w-- g---- e-- t------ I- w-l g-a-g e-n t-e-j-. ------------------------ Ik wil graag een toetje. 0
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. I--wi- -r--g-ij- -e- s-----o-. I- w-- g---- i-- m-- s-------- I- w-l g-a-g i-s m-t s-a-r-o-. ------------------------------ Ik wil graag ijs met slagroom. 0
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Ik--il-gr----f-uit------a-. I- w-- g---- f---- o- k---- I- w-l g-a-g f-u-t o- k-a-. --------------------------- Ik wil graag fruit of kaas. 0
Ние сакаме да појадуваме. W-- -i---n graag--n---jten. W-- w----- g---- o--------- W-j w-l-e- g-a-g o-t-i-t-n- --------------------------- Wij willen graag ontbijten. 0
Ние сакаме да ручаме. Wi- -i-len gra-g---nchen. W-- w----- g---- l------- W-j w-l-e- g-a-g l-n-h-n- ------------------------- Wij willen graag lunchen. 0
Ние сакаме да вечераме. Wij w--le- g-a-g--inere-. W-- w----- g---- d------- W-j w-l-e- g-a-g d-n-r-n- ------------------------- Wij willen graag dineren. 0
Што сакате за појадок? Wat-w----u---s---tb--t? W-- w--- u a-- o------- W-t w-l- u a-s o-t-i-t- ----------------------- Wat wilt u als ontbijt? 0
Лепчиња со мармалад и мед? Bro------me---am en h---n-? B------- m-- j-- e- h------ B-o-d-e- m-t j-m e- h-n-n-? --------------------------- Broodjes met jam en honing? 0
Тост со колбаси и сирење? T---t met wo-s- e- --a-? T---- m-- w---- e- k---- T-a-t m-t w-r-t e- k-a-? ------------------------ Toast met worst en kaas? 0
Едно варено јајце? E-- --k-o-t -i? E-- g------ e-- E-n g-k-o-t e-? --------------- Een gekookt ei? 0
Едно јајце на око? E-- spieg---i? E-- s--------- E-n s-i-g-l-i- -------------- Een spiegelei? 0
Еден омлет? Een---e-et? E-- o------ E-n o-e-e-? ----------- Een omelet? 0
Молам, уште еден јогурт. No--een-yo-hu-t, a-s-ubl-eft. N-- e-- y------- a----------- N-g e-n y-g-u-t- a-s-u-l-e-t- ----------------------------- Nog een yoghurt, alstublieft. 0
Молам, уште сол и бибер. Gr-a----g z-u---n--ep--. G---- n-- z--- e- p----- G-a-g n-g z-u- e- p-p-r- ------------------------ Graag nog zout en peper. 0
Молам, уште една чаша вода. No--een-gla----t-r, a-stub--ef-. N-- e-- g--- w----- a----------- N-g e-n g-a- w-t-r- a-s-u-l-e-t- -------------------------------- Nog een glas water, alstublieft. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -